• 締切済み

skeelball

訳して見ました。添削お願いします。 If you are a sci-fi comedy fan and a product of the '80s you can rejoice; ALF is back. SFコメディファンで80年代生まれならば 喜ぶでしょう。アルフが帰ってきます。 Today, Warner Home Video celebrates the global release of the ALF Season One DVD! 今日は、ワーナーホームビデオのお祝いです。 アルフシーズンIがDVDとして グローバルリリースされました! This fuzzy, brown alien from Melmac first arrived on the scene in 1986 when he crash-landed into the Tanner family garage. この茶色い毛むくじゃらなエイリアンは1986年のシーンで メルマックからターナー家のガレージに不時着し、 初めてやってきました。 Although his real name on the show is Gordon Shumway, he prefers the nickname ALF (Alien Life Form). ショーでは本当の名前はゴードン・シャムウェイですが、 ニックネームのALFを好んでいます。(エイリアンの生活形式) The hit series follows the antics of this extraterrestrial as he hides in a middle-class, suburban home, slowly learning to adapt to American culture. ヒットシリーズはこの地球外生物の妙な行動が続きます。 彼は郊外の中流クラスの家に隠れてアメリカ文化に 順応することをゆっくりと学びます。 Some of his most memorable antics include whistling with his mouth closed, attempts at eating the family cat, Lucky, and retelling stories of his Bouillabaseball team; a sport similar to Earth's baseball except with fish. 忘れがたい、最も妙な行動に、口を閉じたまま口笛を吹き、 家で飼われている猫のラッキーを食べようとする試みがあります。 魚以外は地球の野球に似ているブイヤベースボールチーム の話を再び語っています。 Quote: "Like my old skeelball coach used to say: 'Find something you're not good at, and then don't do it.'" ― Gordon Shumway, aka ALF 引用:老齢のスキールボールのコーチが、よく言っていた好きな言葉: 「得意でないことを見つけろ。そして、それをするな。」 - ゴードン・シャムウェイ。別称アルフ ところでaka ALFの"aka"はどのように発音するのでしょうか? 宜しくお願いします。

みんなの回答

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3

skeelball (skeel ball game) は、どんなスポーツかと思ったら、アーケード・ゲームの一種みたいですね。

参考URL:
http://www.associatedcontent.com/article/1546641/hilco_corporation_sonic_skillball_toy.html
hina2009
質問者

お礼

skeelballの意味なのか、はっきりしないので、今回はポイントを付けませんが、回答していただき、ありがとうございました。

hina2009
質問者

補足

回答ありがとうございます。リンクは、skeeballと書いてありますが、スペルミスでしょうか?テレビを見たのでしょうか?

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

続けての投稿、お許しください。まさか、自分の仕事の添削をやってもらおうってわけじゃないですよね?? だとしたら詐欺ですよ。 http://qa.cyzo.com/qa5085718.html

hina2009
質問者

お礼

skeelballの意味が分からないのと、回答のリンクが好きでないので、今回はポイントごめんなさい。

hina2009
質問者

補足

ANSWER.COMの訳を書く仕事などあるのでしょうか?できるならば面白いですね。リンクにある前の質問は、いざ翻訳の仕事を考えるならば、身近な英語となるので、訳を知りたいと思いました。今すぐ、翻訳ができるとは思っていません。skeelballの意味が分かれば教えて下さい。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

目的は何ですか? 高校までの英語のテスト勉強や、一般的な大学入試のための勉強なら、最初のセンテンスは合格です。2つ目のセンテンスの「今日はお祝いです」はちょっと違う。 翻訳の勉強なら、こんな感じで。 「SFコメディ大好きな80年代生まれの皆さま、お待ちどうさま。アルフが帰ってきましたよ」 ただし、今日、ネット配信されたばかりの原文を丸写しして、勝手に訳文載せるのって平気なのかなあ。 akaはリーダーズ+プラス英和辞書に発音記号が出ています。便利な辞書なので、こういう英文をこれからも訳していきたいなら購入をお勧めします。強いてカタカナで書くと「アカ」もしくは「エイ・ケイ・エイ」どちらでも可です。

hina2009
質問者

お礼

短いセンテンスなので、あまり疲れない翻訳の勉強になると思いました。内容も面白いし。添削ありがとうございました。

hina2009
質問者

補足

2つめのセンテンスは、 今日、ワーナーホームビデオは、アルフシーズンIのDVDが全国公開されたことを公表しました! このような訳で良いでしょうか?

関連するQ&A