- ベストアンサー
$3.01や$0.75などの読み方(至急教えてください、おねがいします。)
株の値段などで、ある会社の株が$3.01 だったが、急に下がって$0.75になった、などという場合 three oh one と zero seventy-fiveと読むのですか。 それとも、ちゃんとthree dollars 1cent, (zero dollar?) seventy-five centと読むのですか。 どうかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
普通の会話ですと、three-oh-one と seventy-five cents です。 ただ正式には three dollars and 1 cent, seventy-five cents, です。 でも正式に使うのは珍しいでしょうね。一桁の歳からアメリカに住んでいますが聞いたことがありません。
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
ちゃんと、の方が正解と思います。three dollars 1cent, seventy-five cent
質問者
お礼
さっそくのご回答ありがとうございます!
お礼
ご回答ありがとうございました!!