- 締切済み
海外のオンライン販売店あてに送りたい文章 英語に訳していただけませんか?
こんにちは。 海外の、GamersGateという、オンラインでのダウンロードゲーム販売ショップにて、ゲームを1本注文しました。 しかし、支払いが完了したものの、サイト上での自分のアカウントのページでは、購入したものがアクティブにならないため、しびれを切らしていたところでした。 支払いに使用したPayPalのサイト上では決済完了になっているため、支払いが済んでいるのは確実です。 完了するために何か手順が足りないのかと思い、 GamersGateのサイト上でいくつか操作していると、もう一度支払う操作をしてしまいした。 PayPalのサイトでは、二回分決済されたことになってしまっています。 そこで、GamersGateのサポートにメールして取り消してもらい、昨日の注文を早く有効にしてもらうようお願いしたいです。 このような複雑な説明を英語でしなくてはならないため、よろしければ、英語に詳しい方、ご協力お願いします。 以下本文 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 私は、貴社のウェブサイト上で、 My Account - Order History - order ID 123456番を選択し、"complete payment"の操作をした。 ジャンプした先のPaypalのサイトにて"Pay now"の操作をしたら、二重に決済されてしまった。 本日の決済を取り消してください。 そして、昨日決済が完了した、order ID 12345番の手続きをはやく完了して、購入したゲームをダウンロードさせてください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ybnormal
- ベストアンサー率50% (220/437)
Hi I purchased a game from your store the other day, however, I mistakenly clicked on Pay Now twice and apparently the payment was made twice on the same item. My order# is 12345. I'd greatly appreciate if you could kindly cancel one of the payments I made and refund the money to my Paypal account. And somehow the game is not ready for download yet, and I would like to know when I'll be able to download it. Appreciate your response. Regards
「翻訳」でググると翻訳サイトがたくさん出てきますので、それで翻訳なんかはできますよ。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E7%BF%BB%E8%A8%B3&lr=&aq=0r&oq=%E3%81%BB%E3%82%93 それだけでは不親切なので・・・。 ググると一番最初に出てくるエキサイト翻訳の結果です。 I : on your website. My Account - Order History - Order ID 123456 was selected, and "Complete payment" was operated. When "Pay now" is operated on the site of jumping previous Paypal, it has been doubly settled. Please cancel today's settlement. And, please let me complete order ID 12345 procedure that the settlement was completed yesterday early, and download the bought game.