• 締切済み

単語なのですが・・。

”混血”を意味する単語で、 8文字らしいんですけど・・英語にかかわらず知りたいです。

みんなの回答

  • kxlu
  • ベストアンサー率41% (80/192)
回答No.6

補足です 米国でスペイン語を話す中南米からの移住者の事を ヒスパニックhispanic(8文字)またはラティーノLatino といいます・・・混血とは違うかな?

o-tuka
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 探していた答えは”Halfling"でした。

  • kxlu
  • ベストアンサー率41% (80/192)
回答No.5

ラテンアメリカの混血 ヨーロッパ系白人とインディオ系黄色人種の混血 → メスチソ mestizo アフリカ系黒人とインディオ系黄色人種の混血  → サンボsambo? ヨーロッパ系白人とアフリカ系黒人の混血    → ムラートmulato スペイン領アメリカで生まれたスペイン人 →クリオーリョcreole ヨーロッパ生まれのスペイン人 →ガチュピンgachupin   

  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.4

No.3について ヘボン式なら konketsu で8文字ですね。(笑)

  • taknt
  • ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.3

あ、きっと konnketu じゃないのかな?

  • div0
  • ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.2

シソーラスでmixed bloodで引いてみると良いのでは?

参考URL:
http://thesaurus.reference.com/
  • taknt
  • ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.1

参考URLで調べてみてください。 ちょっと見たところ 8文字というのはなさそうです。

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm
o-tuka
質問者

お礼

ありがとうございました、調べてみます。