- ベストアンサー
「よそよそしい」と「みずくさい」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「よそよそしい」と「みずくさい」の違いは何でしょうか。両方とも普段の会話で使うレベルの語彙でしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらも、 「親しい間柄なのに、見知らぬ他人に対するような態度をとること」の形容ですが、動機が違います。 「よそよそしい」 は、悪意のある態度。 ・このあいだ大喧嘩した親友の S と道ですれ違ったが、こちらに気づいているのに、振り向きもせずよそよそしい態度だった。 「みずくさい」 は、 「相手に迷惑をかけたくない」 「相手に心配かけたくない」 などの理由で、相手に対する甘えを排する態度。 ・ a:「そんな大事なことを私に教えてくれないなんて水臭いじゃないか」 b:「君に心配掛けたく無かったんだよ」 a:「友達なんだから、そんな遠慮しないで欲しいな」
その他の回答 (2)
- kentaulus
- ベストアンサー率60% (1064/1746)
1mizuumiさん、こんにちは。 こんなページを発見しましたよ。 日本語→中国語 中国語→日本語 単語の変換と使用例が有ります。 言葉を入れて、検索してください。 http://dict.hjenglish.com/jp/ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=2&p=%A4%E8%A4%BD%A4%E8%A4%BD%A4%B7%A4%A4 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%BF%E3%81%9A%E3%81%8F%E3%81%95%E3%81%84&stype=0&dtype=2 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E4%BB%96%E4%BA%BA%E8%A1%8C%E5%84%80&stype=0&dtype=2 よそよそしい には、大きく分けて3つの意味が有ります。 1.冷淡 - 相手を信用しない 、融和拒否・拒絶する 用例 会社の先輩が後輩に対して 「あいつは入社して3年経つが、 未だに俺に対してだけ よそよそしい態度を取る。」 2.親近感が薄い - 打ち解けない 、融和不足 用例 友人の小さい子供に対して 「そんなによそよそしい態度を取るのは、恥ずかしいから?」 3.他人行儀 - 親類への他人的な行為・行動・態度 、外人行為 親類からの厚意・配慮を辞退する (親類 - 親子、親戚、親友) 用例 婚約した恋人の両親と面会して 「私たちは親子になるのだから、よそよそしいことは止めましょう。」 「困った時は、よそよそしくしないで、何でも相談してね。」 みずくさい には、大きく分けて、2つの意味が有ります。 1.飲食物に対して 水分が多い、味付けが薄い(弱い) 用例 このお酒はみずくさい(味が薄い)- まずい、おいしくない 誤用例 × この池はみずくさい ( ○ この池は貯水量が多い) × この部屋はみずくさい ( ○ この部屋は湿度が高い) × この壁の色はみずくさい ( ○ この壁の色は淡い) 基本的に、飲食物以外には使いません。 2. 1番の意味から転じて、人間関係が薄い(弱い) の意味 他人行儀、親近感が無い、客気 用例 親が子に対して 「親子(の関係)なんだから、お金が必要なら遠慮せずに言いなさい。 まったく、みずくさいんだから。」 では、また。 (ρω*)ノ~ 再見。
お礼
nihao^^。早速のご回答ありがとうございます。いいサイトを発見されましたね。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
- Ishiwara
- ベストアンサー率24% (462/1914)
よそよそしい 「親密になりたくない」という態度 例えば、こちらが親密になりたいと思って、あいさつしたり話しかけたりしたときに、冷たい態度をとること。 みずくさい 「客観的には親密なはずだが、現在の行為が、他人のように距離を置いている」態度。 例えば、困っていると思って、援助の手をさしのべようとしたところ、遠慮して断ってくること。相談に乗ってあげようと思って問いかけたが、話そうとしないこと。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。動機が違うんですね。大変参考になりました。本当にありがとうございました。