• ベストアンサー

どこが間違いですか?

チャート式総合英語 感嘆文 Try 8 で次の各文を斜体の語句を強調する感嘆文に書き換えなさい。 They are kind people . 斜体は kind 私の答え How kind their people are ! その人達は何て親切なのだろう でも回答は What kind people they are ! でした。 形容詞の強調だからHow を使うべきだし なぜ私の答えが不正解なのか分かりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2909)
回答No.3

まず they are kind people.ですが、訳は 彼らは親切な人々。(あってる?)ですよね。 感嘆文にしたら、なんて彼らは親切な人々なんだろう!(その人達は何て親切なのだろう)ですよね。 あなたの答えは how kind their people are.ですが、どこからtheirがくるのでしょう。 しかも訳は「彼らの人々はなんて親切だろう」です。 斜体がkindだからと言って独立で使えとは言ってませんよ。 例文行きます she is beautiful.彼女は美人だ how beautiful she is.なんて彼女は美しいんだ。 she is a beautiful doctor.彼女は美しい医者だ。 ×how beautiful her doctor.なんて彼女の医者は美人なんだ!(あなたの答え) ○how beautiful doctor she is,なんて彼女は美しい医者なんだ。 感嘆文の法則は「名詞句」を繋ぐことです。あなたはkindとpeopleを切り離したのが失敗でした。 例文2 she is very beautiful woman and famous doctor. ×how beautiful and famous her woman and doctor. ○what very beautiful woman and famous doctor she is. なんて彼女はとても美しい女性で有名な医者なんだ! ここでも名詞句は<very beautiful woman>と<famous doctor>です。 この連結を切り離したら文が崩壊します。切り離さないでください。 基本的にあなたの言った形容詞、副詞はhowってのはあってますよ。 でも句の場合形容詞と名詞なら名詞の方が強いんです。だから名詞に感嘆詞をあわせます。 便宜上冠詞は使ってません。

noname#81781
質問者

お礼

ようやくわかりました。 ありがとうございました。 形容詞と名詞を切り離してはいけないということで

その他の回答 (5)

noname#81142
noname#81142
回答No.6

形容詞や副詞の強調だったらHowという理解が間違っています。 Howを用いた感嘆詞 How + 形容詞[副詞] + S + V...! Whatを用いた感嘆詞 What + (a[an]) + 形容詞 + 名詞 + S + V ...! で、どちらの場合も強調するのは形容詞や名詞です。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.5

回答はもうすでに出ていますが説明の一つの方法として書いてみます。 感嘆文の一般例から考えると How beautiful! (なんて美しい!) How messy! (なんと散らかって汚い!)  What a girl! (What a gal!)(なんという女だ!)What a mess!(なんという汚し方だ!) 感嘆詞のHow/Whatの被修飾語はそれぞれHowは形容詞、Whatは名詞が主です。 感嘆文の作り方はS+Vの後置なので They are kind.→They are +kind.→ Kind + they are! この場合は形容詞のKindを強調することになりますから→How kind they are! They are kind people.→ They are + kind people. → Kind people +they are! この場合は形容詞付きの名詞Kind peopleを強調することになりますから→What kind people they are! 考えの足しになればいいと思います。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

回答No.4

ではHe is a kind personの場合はどうでしょう? 強調されるべき形容詞kindのあとにpersonという名詞がある限り、 この2つは切り離すことができず、答えは What a kind person he is!となります。 これと同様にThey are kind peopleに関しても 強調されるべき形容詞kindのあとにpeopleという名詞がある限り、 この2つは切り離すことができず、答えは What kind people they are!となります。 斜体になっていようが、いまいが、これは英語上の ルールでexceptionは存在しません。 もう1つ、They are kindという文章はどのように 強調しますか?これならば、強調すべき形容詞kindのあとには 何もなく、howが適応できます。逆の言い方をすると 強調すべき単語が形容詞や副詞「のみ」で「他の単語が後ろに 存在していない場合のみ」howとなります。 なので、 They are irresponsible It is understandable You are sluggish は全てHowが使えますが、 It was a terrible fight They are cute girls He is a hairy man では全てWhatとなります。

noname#81781
質問者

お礼

せっかく紹介してくださった例文難しくて訳分からないんですけど、なんとなくわかりました。 ありがとうございました。

noname#81781
質問者

補足

すみません。 エクセプションは存在しません。 のエクセプションって何ですか?

  • toto_325
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

答えは、How kind they (the people) are! もしくは、What kind people they (the people) are! になります。  ちなみに、how kind their people are! のtheir はおかしいですね。 their は何を指すのでしょう?ありえる状況としては、例えば、首脳会議などがあって、麻生さんが各国首脳と話をします。そして、それら国々の人々がとても親切であるとわかったとします。そのときに、彼ら首脳国の人々はなんて親切なんだ!というために、How kind their people are! といえます。 つまり、their の部分が誤りであるといえます。 what kind people they are!(彼らはなんて優しい人たちなんでしょう!)もOK。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

問題文ではpeople の部分は斜体になっていませんでした。 kind を強調せよという問題でした。 形容詞、副詞の強調はWhat ではなく How では?

noname#125540
noname#125540
回答No.1

"kind people" で「親切な人々」という名詞なのでは?

参考URL:
http://www.rwds.net/kuroita/english/kantan.html
noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございます

noname#81781
質問者

補足

問題文ではpeople の部分は斜体になっていませんでした。 kind を強調せよという問題でした。 形容詞、副詞の強調はWhat ではなく How では?

関連するQ&A