- ベストアンサー
フランスのカフェでコーヒーを
私の記憶違いかもしれませんが、以前個人旅行でフランスを訪れたときに、入ったカフェでコーヒーを頼むと必ずデミタスのカップで出てきました。 紅茶やカフェオレだと普通のカップで出てきます。 何故だか解らないまま過ごしていたある日、私の隣に座ったおじさんが「ダブル」と言ったのが聞こえ、暫くすると普通サイズのコーヒーが出てきました。 以後、私もそのおじさんの真似をして「かふぇ だぶる しるぶぷれ」と呪文のように唱えて(今思うと英語と仏語のちゃんぽんなんで、お恥ずかしい話しなのですが)コーヒーを飲んでいました。 この事を私はそれまで聞いたこともなければ、日本でフランスを紹介されている書物でも目にしたことがなかったように思うのです。 私が寡聞にして知らないだけでフランスを旅する人には当たり前の事なのでしょうか?それとも私が騙されていた? フランス人にとってはコーヒーは小さなカップで飲む飲み物なのでしょうか?少なくともイギリスとドイツではそんなことはありませんでした。 くだらない質問で申し訳ないのですが、同じような体験をされた方、いらっしゃいました教えてください。 また、カップが小さい理由もご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フランス人は、エスプレッソコーヒーに角砂糖を2包み分ぐらい入れて アマアマのコーヒーを飲む人が多いですね。 スターバックスのメニューにもありますが、エスプレッソをたくさん飲みたい場合には 『ダブル』で注文すると、2杯分のエスプレッソが大きめのカップで出てきます。 カフェオレは、エスプレッソにミルクを混ぜますので、 初めから大きなカップで出てきます。 イタリアでしたら、『ダブル』のことを『ドピオ』と言います。 カフェ(Cafe)と頼むと、エスプレッソが出てきてしまうので、 日本のようなコーヒーが欲しい場合は、カフェ・アロンジェ(Cafe allonge)か、 カフェ・アメリカン(Cafe americain)と言って頼みましょう。 グラン・カフェ(grand cafe')という言い方もありますが、 普通のコーヒーをさす場合と、普通サイズのコーヒーカップに エスプレッソを通常の倍くらい入れたものをさす場合とがあるそうです。 http://business1.plala.or.jp/hci-b/plalaboard/message/1388.html
その他の回答 (2)
- nissy
- ベストアンサー率0% (0/2)
フランスで「カフェ」と頼むとエスプレッソが出てきます。 いわゆる日本で頼む普通の「コーヒー」を頼みたいときは「カフェ・グラン」(cafe grand)と言わないとダメです。 私もフランス旅行中に「グラン」と最後につけなかったために何回かエスプレッソを飲む羽目になってしまった経験があります。 「あん かふぇ ぐらん しるぶぷれ」でばっちりOKです!
お礼
早速の回答をありがとうございます。 >「あん かふぇ ぐらん しるぶぷれ」でばっちりOKです! ありがとうございます。次に(何時かは未定ですが)訪仏した時には、これで普通にコーヒーが飲めます。 >フランスで「カフェ」と頼むとエスプレッソが出てきます。 これはよく知られていることなのでしょうか?少なくとも私は知りませんでした。(あぁ、恥ずかしい) ともあれ、ご回答ありがとうございました。
- karuta
- ベストアンサー率33% (24/71)
デミタスなのはエスプレッソコーヒーだからでしょう。 ダブルは容量が2杯分ということです、はい。
補足
こんばんは 早速の回答をありがとうございます。 質問の文章では書いていなかったのですが、確かに出てきたコーヒーは濃く、「私はエスプレッソを頼んでいないのに…」と思ったのも確かです。 すると、フランスでは普通にコーヒーをオーダーすると「エスプレッソコーヒー」が出てくるものなのでしょうか? 私はコーヒーとエスプレッソは別物だと理解していましたので、そのあたり、どうなのでしょう? ご存知でしたら教えてください。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。 参考URL興味深く拝見させて頂きました。 >カフェ(Cafe)と頼むと、エスプレッソが出てきてしまうので、 これは全く知りませんでした。 次回からはこれで普通のコーヒーが飲めます。 何だか日本で「お茶」と頼んだときに「お抹茶」を出されたような感じで、ずっと不思議だったのです。 ひょっとしたら、とは思っておりましたが、そもそもフランスではエスプレッソこそがコーヒーだと知ってしまえば、何でもない疑問でした。 どうもありがとうございました。