- 締切済み
英訳助けてください!!
今日中に訳したい文章があるのですが、どなたか、 口頭で聞いても分かるようなeasy englishを駆使して、 訳して頂けないでしょうか。 --------------------------ここから----------- 最近、本離れが進んでいる。少し前までは、読書そのものを《趣味》と呼ぶことは少なかった。今は読書というものが凄くマイナーになりつつある。たとえばぱらぱらと雑誌をめくることはあっても、厚みのある《本》を手にして文字を追うことをしなくなったのではないだろうか。それはおそらく、《本を読む》、《文字を目で追う》ということが、音楽を聴いたり、テレビを見たりすることよりも、ずっと難しく、労力を使うからだろう。本を読むと言うことは、拘束されることと同じである。本を読んでいる間は、他の動作をすることができない。 しかし、そうして読者が少なくなってゆく一方で、本は毎日何冊も刊行されている。どうだろう、凄くもったいないではないか。日々世界中には、面白く、素晴らしい本があふれているのだ。 だから、皆さんには一冊でもいいので、是非本を手にとって、読んで欲しい。本は私たちに新しい世界と、様々な知識を与えてくれるはずだ。 --------------------------ここまで----------- どうか宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- akiiiko
- ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.1
このサイトに行って日本語を入力すると英訳してくれますよ!!やってみてください。
お礼
ありがとうございます。 でもネット翻訳は不完全で、隅々まで訳せないのが…ごにょごにょ。