• ベストアンサー

英検1級のリーディング

今年の6月の受験を考えています。現在準1級、TOEIC890点です。1級の過去問を解いているのですが、リーディングがテーマによってさっぱりわかりません。科学とか遺伝子工学のテーマなどいったい何を話しているのか一語一句日本語に訳してみましたが、その日本語を読んでも意味がわかりません。もちろん力不足なのはわかっているのですが、これを一体どうやって克服していけばいいのかボーゼンとしています。TIMEとか読めばいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんにちは。 準1級の英語力があるのであれば、日本語に直さずに英語を何度も読み直して英語で意味を理解するほうが楽だと思います。 あなたほどの英語力があるのに一つ一つを日本語に直して意味を理解しようとすると、かえってわからなくなってしまいます。ちなみに私は、英語で読んで理解しても、日本語に訳そうとするとどういう風に訳せばいいのかわからなくなったりします。 あと、自分の専門ではない科目(私であればたとえば科学、遺伝子工学:日本語でもちんぷんかんぷんです。)だと、やはりわからないところも多いでしょうが、そういう科目はわからない単語を日本語に訳しながら何度も読み直すと、英語で内容をつかむことができると思います。 もうひとつ。既にわかっていらっしゃると思いますが、文章を読む前にまず質問を読んで、それから文章を読んでまた質問を読む、ということを繰り返すのも内容と質問を理解するいい手だと思います。

clumsy224
質問者

お礼

回答いただきありがとうございます。一語一句訳して読むと返って意味がわからなくなるのは私だけではなかったのですね。よけいに意味がわからないなぁと思ってました。判らない単語を日本語に訳しながら何度も読み直すというのをやってみようと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • screenB
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.4

受験が6月なので、全体を詳しくきちんと読む勉強よりも、1級によく出る単語を自由に使いこなせるようにして、問1の正解率を上げたほうがいいと思います. 問2,3は本文よりも質問文をじっくり読んできちんとした日本語に直して理解し、 そのあと本文で答えを確かめていくと本文の2度読みを防げます。 問4は、半分の14点ぐらいを取るつもりで、簡単な英文ではっきりした意見を述べると気楽にやれます。 英検の出題文は日本語訳をみても理解でいないぐらいテーマのものがあるので、それに惑わされないほうがいいと思います。 TIMEなどの雑誌は英語力と政治経済に関する知識があれば読みこなせると思います。

clumsy224
質問者

お礼

建設的なアドバイスありがとうございます。そうですね、問1に力を入れてみます。それからリーディングの攻め方も質問文をまずきっちり日本語訳してみます。すごく参考になりました。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#125540
noname#125540
回答No.3

No.2です。 コメントありがとうございます。 知識の問題であれば、TIMEも難しいかもしれません。 でもTIMEは図や写真が豊富なので、文字だけのテスト問題より分かりやすいかもしれません。 一応TIMEを購読しているのですが、私にとってはまだまだ疲れる英文です。 分からない単語も多いし。 (一応英検準1級で、TOEICはこのあいだ初めて915点取れました。 英検1級は自分にはまだ無理です、これから勉強しないと) 日本語の新聞やニュース記事でサイエンス話題を読むとよいと思います。

参考URL:
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/science/
clumsy224
質問者

お礼

私も自分はTIMEの購読には程遠い力かなぁと思っています。フルタイムの仕事もあるし、Asahi Weekly、1級の問題集、単語集などやるべきこともまだまだあります。過去問を解けば解くほど落ち込む一方です。単語、熟語、リーディング、ライティング、リスニング、どれをとってもまだまだ力不足で受験料をどぶに捨てるようなものかもと実は思っています。でも今年出産予定なので産んでからは到底時間ないし、次いつ受けられるかわからないので自分を追い込むチャンスかもと思って挑戦することにしました。アドバイス本当にありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#125540
noname#125540
回答No.2

準1級と1級はだいぶ違うと言われてますので(難しい) そうスラスラ読めなくても、最初は仕方ないのではないでしょうか? TOEIC890点なら、「英語を英語のまま読む」のは出来ますよね。 >科学とか遺伝子工学のテーマ 和訳を読めば理解できるのですか? であれば英語力の問題だし、和訳でも分からないなら背景知識の問題ですよね。 TIMEを読めばすぐ何でも読めるようになるわけではありませんが、役には立つようです。  ↓

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1908667.html
clumsy224
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 和訳でもわからないので知識の問題です。TIMEを見てみます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A