• 締切済み

和訳お願いします

Indeed, it has been argued that sport remains one of the last bastions of masculinity. 本当に、スポーツが男らしさの最後の要塞のうちの1つのままであると主張されました。 機械翻訳しましたが、ちゃんとした和訳にするとどうなりますか? (特に、Indeed, it has been argued thatの部分)

みんなの回答

  • motooone
  • ベストアンサー率50% (226/452)
回答No.1

実際、スポーツが依然として男らしさを示す最後のとりでの一つのままであると主張されてきた。 という感じでしょうか。

関連するQ&A