- ベストアンサー
英語を介して第二外国語
こんにちは。 実は今英語圏に滞在していて、これから三年、四年程滞在することになりそうなのですが、数年経ってある程度英語の実力が固まってきたら第二外国語、具体的にはロシア語を勉強し始めようかと思っています。そこでお伺いしたいのですが、以前「外国語によっては英語を介して勉強した方が、日本語でするより効率が良い」というお話を耳にしました。これって事実なのでしょうか?例えばフランス語話者がイタリア語を勉強するのにフランス語を使うのは分かる気がするのですが、、とっても似ている言語なので。 しかしロシア語のように、特に英語と似ているとも思えない言葉を勉強するときでも、やはり英語を使った方が勉強しやすい方なのでしょうか? まだ先の話なのですが、気になってしまったので質問させて頂きました。ロシア語に限らず、そういった経験がお有りの方、詳しい方など、ご意見を頂ければ嬉しいです!宜しくお願いします。
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#77954
回答No.14
お礼
確かに、どんな言葉を勉強するにしても、ある程度の段階からはその言葉のみで学習するのが一番の上達への近道だと思います。英語を勉強していて、そのことは本当に身に染みています。ですが、出発点として、英語で勉強し始めてみるのはどうなのだろうか?という疑問が生まれ、今回質問させて頂いたのです。結果としては、ロシア語単体のことを考えるのであれば、英語でロシア語を勉強するのも、結局ロシア語が初級レベルを過ぎてしまえば、ロシア語だけで学習しなければ「英語を日本語で勉強」するのと同じ状況に陥ってしまう訳なのでしょう。しかし、参考書には勉強法などのアドバイスも記載されているわけですから、ぜひ日本語と英語、両方の参考書に目を通してみたいと思います。きっと新しい発見があると思います。 今回、この質問を通し、幾人かのロシア語学習経験者の方のお話をお聞きすることができました。ロシア語自体がマイナーな言語であり、興味があるというと皆一同に「なんで?」と言われるような言葉ですが、いやはや、勉強している方はしっかりいらっしゃるのですね!驚きと共に、妙な親近感を感じてしまいました笑では、何度もご回答頂き、本当に有難う御座いました!