彼の願いを表現した英文は、He hopes there is no war from the world.です。
空欄を埋める問題です。
こんにちは。最近、独学で英語を再勉強しはじめました。
以前に立ち読みで、こんな問題に前に出会いました。
「彼は世界から戦いがなくなることを願っている。」
He hopes there [ ] [ ] no war from the world.
確か、このような文でした。この[ ]を埋めるわけですが、
He hopes there [is] no war from the world.
で、is だけの1語でいいんじゃないか、と思います。二語を入れるとしたら何を入れますか?高校生対象くらいの本でした。
結局その本は買わずどの本であったかも忘れてしまい、解答もわからずじまいなんですが、英語を再勉強しだしたこともあり最近思い出して気になります。
空欄が二つあったと思うんですが、だいぶ前なので勘違いかもしれません。勘違いなら勘違いと指摘していただければ幸いです。
「戦いがなくなる」ということは希望であり,仮定の話です.
なので仮定法として考えてください.
つまり will be になります.
また,文の意味で考えても,is は現在形ですが,現在は戦争があるので,「いつか戦争がなくなったらいいな」ということで未来への意思です.
やはり will be になります
お礼
さっそく解答ありがとうございます! そうですね。たしかに言われればその通りです。ありがとうございました。