- ベストアンサー
2か月目ちょうどの日
契約日が「1月1日」であるとしたとき、 2か月目ちょうどの日とは、下記のいずれでしょうか? A:3月1日 B:2月の最終日
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まだ開いてましたので、要らぬお節介かも知れませんが。 >期間計算に契約日を算入するかどうかの問題…というわけではなかったのですが そういうことでしたら、前提を変えてみましょう。 問:質問者さんが、1月1日に、行きずりの美しい人と「2か月目ちょうどの日に、またここ数寄屋橋のたもとでお会いしましょう。」という約束をした。 2ヶ月目丁度の日とは何月何日か? (1)国語的回答 金色夜叉の貫一のセリフ「来年の今月今夜、再来年の今月今夜、10年後の今月今夜、僕の涙で・・・。」の「来年の今月今夜」とは、もしそれが1月1日に言ったのであれば、それは「翌年の1月1日の夜」と見るのが妥当でしょう。12月31日とか1月2日というのは常識的ではありません。 仮に貫一が月曜日に「1週間後の今夜」と言ったのであれば、「翌週の月曜日の夜」でしょう。 したがって、ご質問の場合は「3月1日」となります。 (2)数学的回答 1月1日+(1月の日数31)=1月32日⇒2月1日 2月1日+(2月の日数28)=2月29日⇒3月1日 やっぱり3月1日でよろしいと思います。 でも、相手が誤解をしている場合があるかもしれません。そこで、 A.どうしても再会したいと思ったときは、無駄足になると思いつつも、2月28日、3月2日にも足を運びます。 B.行きたくはないが、義務感から行くような場合は、3月1日しか行きません(^-^ ) 。
その他の回答 (12)
- ahkrkr
- ベストアンサー率35% (109/310)
とは言っても、「1月 1日から 1か月目」が 1月 1日と思う人はいないと思います。 これは、最初の日を 0と考えるか、1と考えるかによって違ってきます。ちょうど年齢の数え方に満と数えが有るのと同じです。 従って契約書には、より具体的に記述しておく必要があります。 3月 1日を言いたいのなら、契約日の 2ヵ月後の同日とか。 2月の最終日を言いたいのなら、契約日の 2ヵ月後の同日の前日とか。 ちなみに、年齢に関しては「年齢計算ニ関スル法律」で厳密に定義されているはずですが、読んでも分かりにくいです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B4%E9%BD%A2%E8%A8%88%E7%AE%97%E3%83%8B%E9%96%A2%E3%82%B9%E3%83%AB%E6%B3%95%E5%BE%8B
お礼
なるほど。となると表現自体が曖昧であり、したがって書き換える必要があるわけですね。ありがとうございます。
- kenji_aki
- ベストアンサー率50% (29/58)
今日が仕事を始めて”一日目”(当日)なら次の日が”二日目”になりましょう。 「1月1日」が契約日で、契約した月を”一月目”とするなら 次の月が”二月目”になりませんか? 契約から二ヶ月丁度なら「3月1日」ですが、 二ヶ月目丁度(今日から二ヶ月目)なら、「2月1日」でしょう。
お礼
なるほどー。そう言われてみればそうですね...。 ふーむ、ありがとうございます。
- 1
- 2
お礼
いやいや、行きずりの美しい人の例をいただけただけでも、 開けておいた甲斐があったというものです。 「~目ちょうど」という国語表現が数学的に通用する表現かどうかまでは考えたことはありませんでしたが、 やはり3/1であるという清きご一票ありがとうございます。