- ベストアンサー
『似ている』を英語で言うと?
学生の頃に知り合った留学生がオバマ大統領に似ているのですが、 『○○似』って英語でいうとなんというのでしょうか。 (今更私が言わなくても、何人にも言われていると思いますが、、、)
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 見かけが似ているということでしょうから、 You look like Obama. He looks like Obama. You resemble Obama. He resembles Obama. でよろしいかと。
その他の回答 (5)
- catch_22
- ベストアンサー率32% (25/77)
>ちなみに、オバマ大統領『似』選挙 って英語で言うとなんでしょうか。 "Obama look-alike contest" ただの「大統領似」は、"Presidential look-alike." >「あなたは、オバマ大統領似選に出れますよ。」 "You can try out for Obama look-alike contest" 選挙用語にこだわりたい場合は、 "You can be a candidate for the look-alike presidential election contest."
こんにちは similar, alike も使えると思います。 He is similar to Mr.Obama. The student and Mr. Obama look alike.
お礼
ありがとうございます! alikeってそう使うんですね~。勉強になります。
- catch_22
- ベストアンサー率32% (25/77)
You remind me of Mr. Obama.
お礼
こういった言い方もあるのですね。 ありがとうございます。
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
彼はオバマ氏に似ている He has the look of Mr.Obama. 〔比較〕 彼は卵を煮ている He is boiling eggs.
お礼
うまいですね。ユーモア回答ありがとうございます。 下の例文まで覚えてしまいましたw has っていう使い方もありなんですね、なるほどー。
補足
ちなみに、オバマ大統領『似』選挙 って英語で言うとなんでしょうか。(オバマ大統領に似ている人を決める選挙があるとして) 「あなたは、オバマ大統領似選に出れますよ。」 お願いできますか?
- applee
- ベストアンサー率30% (33/109)
You look like オバマ でいいのではないでしょうか。
お礼
そうですね。最初の方に覚えた英語でした。。。 ありがとうございます。
お礼
ご丁寧に複数例を挙げていただきまして、ありがとうございます!