• ベストアンサー

back up

こんにちは! Now, I'm back up at school and started last week.という文章で質問があります。 おおよその内容はつかめますが、このback upの意味がよくわかりません。また、startedの主語をIだとすると、I started last week.となって、何を始めたの??と思ってしまうのですが・・・ どなたか解説していただけないでしょうか。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ハイ、kikiさん、こんにちわ! Gです。 今からボウリングのリーグに出かけないといけないので、簡単に説明させてもらいますね。 まず、started last weekの主語はIですね。 つまり、I started lasted week.となりますが、何を、となりますね。 at schoolですから、冬休みが終わり(先週でしたけど、ここでは)授業が始まった、ということなんですね。 ですから、このばあい、the school started last weekの文法を無視した形をとっているということでもあります。 ただ、ここでは、I startedと自動詞的に書いたわけですね。 つまり、目的語を、言ってみれば、暗黙の了解で、省略した形になっているわけです。 (この理論は分類学者は反論するでしょうが、仕方ないです) じゃ、最初の文章は?となりますね。 この元になる文章は、I'm backで、I have returnedの意味なんですね。 I'm back at schoolで、I have returned and am now at school.を一つにした意味なんですね。 じゃ、upは?ですね。 これは、日本では分かりにくいと思うんですが、学校じたいが、今までいたところ(多分実家でしょう)の位置と較べて北の方向にあり、南から北へいく、という意味で、upを使うんですね。 ですから、例えば、学校のある場所が、トウキョウで、実家が長野、とすると、I have to go down to Tokyo.と言う言い方になるんですね。 (ただ、人によって、大都市への方向はupー南北関係なくーと言う人もいますが) つまり、ここでは、日本語に訳すと、upには意味のないものになります。 ですから、これを下手な日本語に直すと、「ハイ、今は学校に帰っています、そして、授業はもう先週から始まっています」、ということになります。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

kiki042
質問者

お礼

こんにちは、Gさん♪back upでひとつのまとまりだと思い込んでいたので、upにそういう意味があるとは知りませんでした。お出かけ前に時間を割いていただいてありがとうございました。

関連するQ&A