- ベストアンサー
to の使われ方?
NHKラジオ英会話講座より There are limits to what you can do for other people. 他の人たちのために出来ることには限度ってものがあるでしょう。 (質問)toがどうして使われているのか解りません。初心者の為にわかりやすく説明をいただければ助かります。 以上
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>toがどうして使われているのか解りません。 限界、制限の対象を表すためです。 limitは次の2つの意味を持ちます。 (1)(自らが有する)限界 (2)(他が与える)限界 (2)の意味は、「制限」という意味にやや近い意味です。 例えば、(3)は(4)、(5)になります。 (3)成長の限界 (4)limits of growth (5)limits to growth (4)は、そのgrowthをするもの自らが有する限界です。 (5)は、そのgrowthをするものに他のものが外から与える(あるいは、加える)限界(あるいは、制限)です。 したがって、(5)のtoの意味は目的地を表す「~への」という普通の意味です。 したがって、御質問の英文は(6)の意味です。 (6)他の人たちのために出来ることには、他の条件によって決められる限度ってものがあるでしょう。
その他の回答 (2)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
あまりにも当たり前のことを聞かれると返事に困ります。先ず to は前置詞です。強いて意味を言えば Concerning; regarding あるいは In a particular relationship with といったところでしょうが、ご自身の辞書で to (前置詞) のところを見られると良いと思います。 使用例: limits to growth, limits to scalability, limits to the computational power of the human brain, limits to software estimation, limits to cell size, limits to American power
お礼
同文のお礼状で失礼致します。ご回答有難うございました。とてもよく理解できました。limit toと思い浮かばずご足労おかけしました。より深く教えていただき心より御礼申し上げます。今後とも宜しくお願い申し上げます。敬具
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
to は、限度の上限、上端を表していると思います。 「他の人のために出来ること」は、たやすいことから 難しいことまでいろいろあるけれど、 最大限にできることは、ここまでだ、という 上限を表す、方向のto だと思います。 Parking is limited to 30 minutes. 駐車は30分までです。
お礼
同文のお礼状で失礼致します。ご回答有難うございました。とてもよく理解できました。limit toと思い浮かばずご足労おかけしました。より深く教えていただき心より御礼申し上げます。今後とも宜しくお願い申し上げます。敬具
お礼
同文のお礼状で失礼致します。ご回答有難うございました。とてもよく理解できました。limit toと思い浮かばずご足労おかけしました。より深く教えていただき心より御礼申し上げます。今後とも宜しくお願い申し上げます。敬具