- 締切済み
【WALL・E/ウォーリー】 字幕?吹き替え?
12月5日から公開の『WALL・E/ウォーリー』について質問です!! 上映情報を、調べてみたらその多くが『吹き替え』での上映でした。 自分は、絶対に字幕で見たいと思っていたんですが・・・ でも、この映画は絶対に見たい!! そこで、すでに見た方、まだ見てない方にお聞きしたい。 吹き替えは、どうでしたか? 貴方は、どちらで見ますか? 皆さんのご意見、お待ちしてます!! お願いします!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ChixSato
- ベストアンサー率0% (0/0)
私は吹き替えが好きです^^理由はふたつあります。 1.字幕だと、文字を読まなければならないので、かんじんの絵の方にあまり集中できないから。 2.日本の声優さんが好きだから。 …という感じです。2の場合は、キャストがタレントや俳優だったりすると嫌なので、その場合は字幕の方がいいと思うかもです^^; 私個人の意見なので、参考にしていただければと思います!!
- hosikage
- ベストアンサー率36% (92/250)
字幕版で観ました。 もともと、セリフが少ないので、字幕でも吹き替えでも楽しめると 思います。 ウォーリーとイヴの一途で無償の愛の行方を、驚異の映像でぜひご堪能ください。
- tango9
- ベストアンサー率42% (21/49)
多分、私は本編は観ないと思います(趣味ではないので)。 が、両方の予告編を観ました。 私も外国映画は字幕で観る方ですが、ウォーリーに限って言えば吹き替えでも大丈夫です。 吹き替え版もオリジナルと同じように声の加工(機械の様な声)がしてあるのでどちらを観ても英語と日本語の違いしかありませんでした。
- hayasi456
- ベストアンサー率40% (2402/5878)
>貴方は、どちらで見ますか? スクリーンの大きい方で選びます。 宇都宮のシネコンでは両方やっていますが、 『吹き替え』の方が大きいスクリーンなのできっと 『吹き替え』で見るでしょう。 ディズニーアニメだけでなく家族向けになると『吹き替え』が 主力になるのはしかたないですね。 ディズニーアニメの『吹き替え』は「白雪姫」などからの歴史があります。