- ベストアンサー
シュレック forever 字幕版
シュレック フォーエバーを楽しみにしていました,が!ほとんどの映画館で字幕版での上映がないようです,わざとでしょうか?吹き替版に全く興味がありません,吹き替え版で収益をあげてから,字幕版公開なのでしょうか? どなたかご存知ないでしょうか? (>_<)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
『シュレック』は、アメリカでは興行収入は年間ランキング2001年 3位、2004年 1位、2007年 2位という超特大ヒット・シリーズです。しかし、日本ではそこまで大ヒットしてません。興行収入は1作目が22億7千万円(同時期公開の『ハリー・ポッターと賢者の石』は203億円)、2作目が25億円(同時期公開の『スパイダーマン2』が67億円)、3作目が15億5千万円(同時期公開の『ハリーポッターと不死鳥の騎士団』が94億円)です。 4作目となる今回の『シュレック フォーエバー』Shrek Forever After (2010) は3D映画で、2D字幕・2D吹替・3D字幕・3D吹替が用意されてます。4種類とも用意されてる映画はとても稀です。 http://www.shrek-forever.jp/theaters/index.html 大ヒットは見込めそうにないので、シュレックに複数スクリーンを朝から晩まで使う映画館は殆どないでしょう。そうなると、4種類のうち1種類か2種類しか上映できないことになります。また、3D上映可能なスクリーンは大ヒットしそうな他の3D映画でも使うので、シュレックが3D字幕・3D吹替の両方を上映するのは難しいでしょう。そういったことで、配給会社や映画館は、家族向け・子供向けとみて吹替え中心にしたのだと思います。 また、最近の3D映画でアニメ作品をはじめ家族向け・子供向けのものに、字幕版の上映がない、もしくはあってもごく僅かというものが多いですが、公開後に字幕上映を増やしたりということは今までなかったように思います。もし、『シュレック フォーエバー』が大ヒットし、字幕版上映の要望の声が映画館にたくさん届けば、変わるかもしれませんが。
その他の回答 (2)
- takamaaaax
- ベストアンサー率29% (17/57)
私も思うに、午前中や昼間は子供向けに吹き替え版があり、レイトで字幕版あればいいのにと。 たぶん吹き替えの方が親子で見れるし、客の入りが良いのかも。それにシリーズもので、シュレックの吹き替えは有名人だから、余計に吹き替え版を押すのかも。 私も吹き替えより字幕派です。(特にシュレックは!) シュレックは、やはりマイクマイヤーズ、エディマーフィー、キャメロンディアスに限ります。
お礼
全く同感です。そして、 せめてレイトショーだけでも、字幕版にしていただけないのでしょうかね。 シュレックの公開をまっていた私にはとてもショックでした。 MinorityはDVDをまつしかないようですね。 (涙)(涙) つぶやきに近い質問にお答えいただいてありがとうございました。
- kyo-mogu
- ベストアンサー率22% (3398/15358)
可能性として、レイトショーとか大人が見るような時間帯にあるとか。 子供が見ることも多いので、どうしても吹き替えでしょうね。一番収益が出るのが優先されます。 吹き替えが多くなりましたね。字幕で育った世代なので字幕でみたいです。ただ、吹き替えも良くできていることもあり、それはそれで楽しめますが。
お礼
本当に、吹き替え多くなりました。 私は、アンチ吹き替え派なので、納得いかないですが(涙) shrek forever は、本当に タイトル通り Shrek foreverとなってしまいました。(涙) 吹き替え版ではみないと思います。 真っ先に回答いただきまして、ありがとうございました。
お礼
なるほぉど納得です。 不景気の中、収益重視はいたしかたないことですよね。 ただ、オリジナルを英語で楽しんでいる人にとっては、吹き替え版は、 苦痛以外になにものでもなく,,,(涙) 日本は、入荷してくる映画、超話題作以外の公開時期、洋画に対する邦題もほとんどがガラパコス状態で、さらに オリジナル俳優さんの声で楽しめないなんて..あーかなしすぎます。 とってもの納得のいく理由ありがとうございました。