- ベストアンサー
英作文 「その時の」
英作文で以下のような文を作りたいのですが・・・ 私はその時の(彼女の)顔を忘れません。 I will never forget her face. 「その時の」という単語は何になるんですか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
at that time だと思うけど…。 I will never forget her face at that time. でも、will never だと、「忘れません」というより「忘れることはないでしょう」ってニュアンスもあるのかな。
その他の回答 (3)
- Evianus
- ベストアンサー率26% (18/69)
I don't forget the expression (on her face) at that time. というのはだめですかね? 確かwillだと意思を強調しすぎるのでは? ちょっとした意見です。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 私なりに説明しますね。 I will never forget her face at that time.で通じない事もないとはないですが、誤解される危険も伴っています。 つまり、来年の事をなしていて、「そうだな、来年、その頃彼女の顔を忘れないだろう」という少し???の感じがするんですね。 ですから、その時に見せた彼女の顔(表情)を忘れる事はない、という分に変えてI will not forget the expression that she showed on her face at that time. I will not forget the facial expression that she showed at that time. また、at that timeはthenに変えることが出来ます。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
- tomonori-k
- ベストアンサー率17% (7/41)
I don't forget her face at that time. としてみてはいかがでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 at that timeなんですね。thenは使えないなぁと思っていたのですが、at that timeなら、使えますね。 わかりました。