海外通販について
過去に2回ほど海外通販(アメリカ)の経験があります。
支払い方法は、いずれも「PayPal」で支払いました。
私がPayPalの支払い手続きが完了した時点で、ショップ(売手)は発送手続きをして頂き
数日後に無事に商品が到着、という流れでした。
本題ですが、先日、上記とは別の海外通販(アメリカ)にて、「PayPal」で支払いましたが、
数日経っても商品が届かないので、ショップ(売手)に確認のメールをしました。
早速、返信メールが届いたのですが、翻訳サイトで翻訳しても意味が分かりません。
そのメール内容は下記なのですが、この内容が分かる方いらっしゃいますか?
何かの提示を求めているのでしょうか?
Thank you for your recent [ショップ名] order. Shortly after your order was placed,
we sent an email to the address on your account with the subject More Information Needed for Your [ショップ名] Order requesting you call us or send in documentation to verify your billing address.
The quickest way to verify your order is to call our customer care number and verbally provide us with a few key pieces of information.
Acceptable verification information includes one of the following:
(1) A copy of the credit card used to order, with only the last 4 digits showing AND a copy of your government issued ID (Credit Card orders only)
(2) A copy of a statement from a service provider or financial institution, that shows the billing address submitted during checkout (Credit Card or PayPal orders)
For the security-minded among you, we are able to accept PGP-encrypted emails. It is not mandatory to encrypt your response,
so if you have no idea what we're talking about, don't sweat it. Further information, including our public key and fingerprint, can be found at the following link:
出来れば、分りやすく翻訳して頂けると助かります。
また、海外通販の経験豊富な方にお伺いしたいのですが、
普通は、「注文」→「PayPalでの支払い手続き」→「発送」→「到着」ではなのでしょうか?
または「クレジットカードでの支払い手続き」
宜しくお願い致します。
お礼
ありがとう御座います。“質問を受け付けるアドレス”ですか~。がんばって探してみたいと思います。ああ、でも英語でメールアドレスが間違った事伝えなきゃいけないんですね・・・(当たり前だけど・・)慣れない事するとすぐコレなんですよねー、ほんとに助かります、ありがとう御座いました。