- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:サイバーフォーミュラ の I've got to ride の歌詞について)
サイバーフォーミュラの「I've got to ride」の歌詞について
このQ&Aのポイント
- 15年くらい前のテレビアニメシリーズ、「新世紀GPXサイバーフォーミュラ」の劇中歌として、ダイナマイト・シゲさんが歌っていた「I've got to ride」という歌の歌詞について質問します。
- 歌の途中で、サイコロを振れと歌ったあと、Seven come elevenと言っているのですが、この部分はどういう意味なのでしょうか?
- 現実のサイコロ賭博を例えて言ったものでしょうか?おわかりになる方がいましたら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そうです。サイコロ賭博 Craps の用語から来ています。 craps |kraps| plural noun [treated as sing. ] a gambling game played with two dice, chiefly in North America. A throw of 7 or 11 is a winning throw, 2, 3, or 12 is a losing throw; any other throw must be repeated. ルール http://www.casino4you.com/Rules/craps.htm ルールは面倒ですが要するに7と11が勝ちで come というのは掛け率がイーブンということのようです。 主に北米で行われる賭けのようでアメリカの曲の歌詞では時々見られるようです。
お礼
ありがとうございました。 のどに刺さった魚の小骨がとれたように、疑問が氷解しました。