the rest of meの意味を教えてください
ある小説で、夫が妻に「俺がなぜお前に求婚したか知ってるか?」と聞いて、妻が答えるシーンで、"Because you clearly have no desire for the rest of me," という文章が出てきました。どういう意味でしょうか? the rest of my lifeなどは辞書にあったのですが。
原文は以下です。Sphairosは夫の知り合いで、妻の兄弟です。
"Are you fully aware," you asked, "of the reason I asked Sphairos for your hand?"
There it was, I thought: the consummate business-man, the poppy-baron of Sarangay. I smiled my sweetest smile. "Because you clearly have no desire for the rest of me," I said.
↑ここに出てくるpoopy-baronの意味もおわかりでしたら教えてください。
よろしくお願いします。