- 締切済み
メールマガジンの英訳
メールマガジンがアメリカでどういう表現をされているのか 誰かご存知のかた教えてください。 そのままmail magazineと訳したら通じないみたいで、困っています。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- rikax
- ベストアンサー率42% (118/276)
回答No.2
あと「Ezine」という呼び方をすることもありますよ。
- fiorenza
- ベストアンサー率33% (20/59)
回答No.1
アメリカのメルマガは、Newsletter と呼ばれているようです。 アメリカ発行と日本発行(しかしライターはアメリカ人)は、"Honyarara Newsletter" (Honyarara はメルマガ名)という使い方をしていました。
質問者
お礼
NewsLetterですか、どうもありがとうございました!! いろいろ探していたんですがどれがどれだかわからなくて。 本当にありがとうございました。
お礼
Ezineですか、なるほど。 どうもありがとうございます!!助かります。