- 締切済み
指輪にメッセージをいれたいのですが
今回自分で指輪を作成することを決意しました。 そこで指輪にメッセージを英語で入れたいのですが まったく知識が無い為投稿させて頂きます。 内容は 『彼女をお守り下さい』 『災難(悪いこと)から彼女をお守り下さい』 のようなお守り的な要素にしたいのですが どなたか教えてください。 お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ezorisu
- ベストアンサー率35% (61/171)
回答No.2
"God bless her"では普通すぎるかもしれません。 幸運の女神に託して以下ではいかがですか。 (May) Goddess save her. 次のようにも言えます。 Have a mercy on her. 指輪に託して彼女を思うのはロマンチックで良いですね。 もし、彼女に贈るものなら"her"ではなくて"you"ですね。 ご参考に…。
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1
たとえば、以下のような文ではどうでしょうか(どうしても「誰」によって守られるかは入れないと文にならないですね) May she be in the shadow of the Almighty! (彼女が全能の神の庇護のもとにいますように!) May she be under the wing of Lady Luck! (彼女が幸運の女神に守られていますように!) できれば「she」でなくて、名前のほうがいいでしょう。