• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:TOEFL 長文問題 解説お願いいたします)

TOEFL長文問題の解説:オーケストラと前の音の関係

このQ&Aのポイント
  • TOEFL問題集の長文問題について解説します。特に、オーケストラと前の音の関係について詳しく説明します。
  • 第2文では、オーケストラが以前の音がなおも生き続けているため、最高の努力が騒音になってしまうことを感じるかもしれないと述べています。
  • 具体的には、「as previous notes live on past the time when they are wanted or needed」という表現が使われています。この部分は、前の音が意図した時や必要な時を過ぎてもなお残り続けるという意味です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kaiyosei
  • ベストアンサー率52% (41/78)
回答No.2

お示しの訳文「以前の音がそれらが必要な時を過ぎて生き残っているので」で特に問題はないと思いますが。 as は接続詞で「~なので」。「~につれて」の意味と取れなくもないですが、強いてそう解釈する必要もないと思います。 live on の on は、on のよくある用法「継続」をあらわすもの。「生き続ける」。 past the time ~ は「~の時を過ぎても」。 or needed が訳から抜けてますので、再度訳をしてみますと 「以前の音が、必要な時あるいは望ましい時を過ぎてもなお残っているので(オーケストラの面々は自分が最善の努力をしてさえ音に調和が失われることに気付くかもしれない」。

yoroshikuhide
質問者

お礼

ご丁寧な解説、どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

相当の当てずっぽが混じっていますので、本気で採用されない様にお願いします(笑) A lecturer may find that some words cannot be heard because of the dying sound of the previous words. An orchestra may find its best efforts reduced to discord as previous notes live on past the time when they are wanted or needed. reduced to discord = 減少してぶつけ合う discord はそれこそ当てずっぽで、「不一致」→「ぶつかりあうコト」 as previous notes = 直前の響きが~~~~なので live on past the time = 時間を超えて生き残っている=時間が経っても残音しているので live on ~~~に渡って生きている 後半部分の仮訳です、 「オーケストラでは、そう望まれるか必要に応じて、直前の響きが時間が経っても残音しているので、それを音同士をぶつけ合って打ち消そうと努力しているのだろう。」

関連するQ&A