- ベストアンサー
It'cool
単純な質問です。「It'cool」って 人に対しても使っていいのですか?友人の友人が アメリカ人で、その方とメールでやり取りしている時に 使ってしまったのですが・・。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ANo.1です。 >その人(男性)の写ってる写真に対して、つけたコメントだったのですが >それでも、だめでしょうか・・・? >「何言ってんの?」・・ってくらい、変な間違いですか・・? 写真は物ですから"it"を使えますが、その場合の"It's cool!"の意味は、初めてカラー写真を見た人が「カッコいい写真だなあ」と写真そのものの出来映えに感嘆するような感じになります。あるいは、グラフィック・ソフトのPhotoshopなどで派手に修正された写真に感心するとか…。写真の中の相手の容貌や服装、シチュエーションなどについて感想を云う場合は、やはり"You are cool!"でなくてはなりません。 ただし、今回のこの件は恥じ入るような大きなミスでも何でもありません。意味は通じていますし、相手も「何云ってんの?」などと思っていないし、もう忘れているでしょう。 例を挙げましょう。日本人は「中国大便館」という文字を読まされても、さっと見て「中国大使館」と解釈して間違いに気づきません。今回の"It's cool!"もその程度のことです。この文の"It's"には大して意味はなく、文のハイライトは"cool"ですから、そこだけ相手の印象に残っている筈です。 《人にitは使わない》ということだけ覚えて、この一件はもう忘れましょう。
その他の回答 (2)
- ZDFTVshow
- ベストアンサー率8% (4/50)
It` cool?Isn`t not coolのこと? もともと口語スラッグならいいんじゃないですか?
補足
ごめんなさい、It coolじゃなくてIt's coolの間違いでした。
- Agee
- ベストアンサー率42% (414/964)
"It'cool"という言葉は見たことがありません。"It's cool."(かっこいい、凄い)ならよく聞かれます。 しかし、"It"は物や催し、出来事などに使われる代名詞で、人に対しては使いません。人称代名詞を用いて"He's cool."、"You are cool."と云うべきです。単に"Cool!"だけでも通じますから、自信がない場合は単独で使った方がいいでしょう。 ただ、アメリカの青少年はなにかと云うと"Cool!"を連発するので、私の耳には安っぽい感じがします。若いので見るもの聞くものみんなカッコ良く思えるのかも知れませんが、"Cool!"の大安売りはまだ人間として青いことを曝け出しているように思えます。
補足
すいません・・It's coolでした。 というか、人そのものというより その人(男性)の写ってる写真に対して、つけたコメントだったのですが それでも、だめでしょうか・・・? 「何言ってんの?」・・ってくらい、変な間違いですか・・?
お礼
補足への、お返事ありがとうございます。 大変、勉強になりました。今後気をつけるようにします。