• ベストアンサー

とりで(砦・塁・寨)

 shelterという単語の訳語に使いたく、“とりで”ということばを選択しましたが、なおそのことばを漢字で標記したいのです。  goo辞書では、砦・塁・寨という三つの漢字が出てまいりましたが、この漢字が意味する内容の“とりで”はどう異なるものなのでしょうか?どうかお教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.1

寨:道路や通路隘路などを簡単な障害物で遮り、人員物資の通行を制御する 塁:多くは土塁。平地において土や簡単な資材で堀や土盛りを用いて防御や攻勢の拠点とする場所 砦:塁に比べて、塔や櫓等の構造物を備えて大掛かりな施設 と思う。

krya1998
質問者

お礼

 早速ありがとう御座いました。  個々の字は確かに、字書にはあるのですが、どう区別し、違いをどうイメージしていいのか判らず、質問でお助けを請いました  ありがとう御座います。

関連するQ&A