- ベストアンサー
トド、アシカは"cachet"? フランス語
「フランス語の"cachet"は何?」という問いに対して、答えは色々な絵の中から選ぶクイズがありました。 答えは、「トドかアシカ」の絵でした。 ところが、この"cachet"という単語を検索してみても、「印章」とか「個性的」という意味しか見当たりません。 さて、本当にフランス語で「トド、アシカ」(もしくは、オットセイ、セイウチ?)は、"cachet"なのでしょうか? それとも、違うのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おっしゃるように、フランス語の"cachet"は「印章」という意味で、「トド、アシカ」という意味はないと思います。 しかし、そのクイズが、英語を話せる人向けの(頓知の)クイズだとしますと、 cachetを英語に訳せば cachet=seal ですが、英語の seal には、「印章」のほかに「アザラシ」という意味があります。 だから cachet=seal=アザラシ なので、アザラシ(あるいはアシカ)の絵を 選ぶのが正解になるのではないでしょうか。
お礼
なるほど、なんとなく、なぞが解けました。 ありがとうございます。