• ベストアンサー

リトルチャロのセリフが聞き取れない

リトルチャロ8月ラジオ講座のtomokoのセリフで、 「I'll keep working on it」の部分が 「ホーキンポーキンオンイット」と聞こえます。 特殊な読み方をしているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

あわなほーじょーはーん、ですね。(I wanna hold your hand) リエゾンと言って前後の音が流れるようにくっついて聞こえる、またはそのように発音することです。 リトルチャロが何であるか知るよしもありませんが、「I'll keep working on it」>>「ホーキンポーキンオンイット」、何となく分かります。 べつに特別な発音ではないと思います。ラジオ講座のような場所では通常特殊な発音(例えば訛りによるものなど)は扱わないと思いますし。

meguro_farm
質問者

お礼

質問しっぱなしで忘れてました。回答ありがとう御座いました。

meguro_farm
質問者

補足

説明不足でした、一番尋ねたかったのは「I'll 」が「ホー」と聞き取れることです。「アイ」も「ル」も まったく発音されていないようなのです。

関連するQ&A