• ベストアンサー

読み方

Service Temporarily Unavailable この読みかた(?)を教えてください 例 apple→アップル こんな感じでお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

Service □ Temporarily Unavailable サービス□ テンポラリリー アナベイラブル □ 部分 一呼吸(の半分位、1/4でも可)間を置く。 Unavailable = 本来は「アン・アベイラブル」だが、うまく相手に聞こえるのは「アナベイラブル」「ナ」部分は半角で書いたつもりだが、半角は表示できないので、『ア[ナ]ベイラブル』「ナ」部分は微妙に発音するかしないかがうまく伝わる、、

その他の回答 (1)

回答No.1

Service →サービス Temporarily →テンポラリリ Unavailable →アンアベイラブル 日本語的な発音で書きました。

関連するQ&A