• ベストアンサー

秘密基地

子どもが作ったりどこか場所を決めたりして 遊ぶ空間、よくいう秘密基地を 英語で説明するなら どんな表現が良いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.2

ああ、そうですよねぇ、「秘密基地」 、、、僕も懐かしくなりました 、、、 それはともかく、「hideout=ハイドアウト」と言うことが多々ありますね。もともとは「逃亡者の隠れ家」という意味だったようですが、今日では「kids' hideout」と普通に使われますよね。また、山の中のレンタルハウスなどは「weekend hideout」と呼ぶようです。つまり「都会の雑踏から逃がれてしばし身を寄せる先」という意味では、正に「現代の逃亡者」ですよね。 ご参考までに。

その他の回答 (1)

回答No.1

子供たちが作る基地または砦を fort と呼びます。以下のリンクの "How to Build a Fort" を参照ください。材料は板、箱、プラスチックのブロックなどいろいろあります。特に木の上に作るものは tree house と呼びますが、これは大人の監視が必要です。

参考URL:
http://www.ehow.com/how_2102337_build-a-fort.html