- 締切済み
語順
「昔からの友達(の一人)」は an old friend of mine ですか、それとも one of my old friendsですか。 「年取った友達のうちの一人」だとどうなるのですか。 混乱しています。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1
旧友(昔の同級生)のことを old classmates というので 「昔からの友達(の一人)」は one of my old friends の方だと思います。 「年取った友達のうちの一人」だと one of my older friends と言えば 分かりやすいと思いますよ。 参考までね
お礼
ご回答ありがとうございました。