- ベストアンサー
フランスのスーパーマーケットの家楽福
中国語でフランスのスーパーのカルフールは家楽福になってますが、 これは中国の何処の地方の当て字の読み方を与えたものでしょうか。 普通話では「ちあ ら ふ」に近い発音になると思いますが、原音に近く、日本語の発音に似ているのはなぜでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
中国語でフランスのスーパーのカルフールは家楽福になってますが、 これは中国の何処の地方の当て字の読み方を与えたものでしょうか。 普通話では「ちあ ら ふ」に近い発音になると思いますが、原音に近く、日本語の発音に似ているのはなぜでしょうか。