- ベストアンサー
英語で「お料理は以上でございます」
飲食サービスをやっております。 外人のお客様がコース料理を頼まれた場合 全部の料理を出し切った時に「お料理は以上でございます」 を英語でどう言ったら良いでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これですべてだとことばで言わずに、 Is there anything else I can get you? というケースが多いです。
飲食サービスをやっております。 外人のお客様がコース料理を頼まれた場合 全部の料理を出し切った時に「お料理は以上でございます」 を英語でどう言ったら良いでしょうか?
これですべてだとことばで言わずに、 Is there anything else I can get you? というケースが多いです。
お礼
「他に何かお持ち致しましょうか?」って感じですね。 ありがとうございました。