- ベストアンサー
英訳があってるか、教えてください!
英訳があってるか、教えてください! ・メイン駆動 給紙系・搬送系・定着系・排紙系・現像系 などの駆動 というのを ・Main drive Driving of Paper feed, Transportation, Fixing, Paper ejection and Development systems と訳したのですが、意味通じますか??? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- RubberDucky
- ベストアンサー率42% (92/216)
回答No.1
お礼
ありがとうございます! 簡潔でわかりやすく、また私的にもしっくりきました!