• ベストアンサー

友達とのめーるで。。。

友達と遊ぶ約束をしてるんですが、そのことのメールで日曜日なんか都合良いんじゃないかっていう話になったんですが、 そこで Sunday it is then, I'll get back to you with times^^ と帰ってきたんです。ですが、私が未熟な故いまいち掴めません。。。。。 どなかたか教えてください! よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

日曜日ね。時間は連絡するよ。 だと思うのですが、どういうメールを送ったかが知りたいですが。 メールならすぐ帰ってくると思うので下記の内容を送ってみては。 Please let me confirm: Do you mean that Sunday is okay for you and you'll tell me later what time is convenient for you?

24hour
質問者

お礼

日曜日なんかいいんじゃないかっていうメールをもらって、 私もそう思ってた、みたいなメールを送ったんです。 なので話の流れからして訳は完ぺきですね!!! 文の雰囲気がわかり勉強になりました。回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

それじゃ日曜日ということで。時間は改めてメールします。

24hour
質問者

お礼

回答ありがとうございます。勉強になりました!!

関連するQ&A