- ベストアンサー
quit と leave の違いは?
英会話スクールの講師が、スクールを辞めた生徒のことを同僚のネイティブに伝えたい時の表現はどちらの方がいいのでしょう? 1: He left this school. 2: He quit this school.
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.6
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.5
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.4
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1
お礼
ありがとうございます! 早速AttendanceSheetに「quit」としました。 勉強になりました(≧∇≦)ノ