- ベストアンサー
「900ポンド級ゴリラ」の意味
google製品紹介(日本語訳ページ)に 「900ポンド級ゴリラ」という言葉が使われていました。 「大物」とか「主要」といった類いの比喩的表現だと推測するのですが、 記載にカッコがついているので、その場で即席に作った表現でなくて、 なにか出典や出所のある引用なのかなと気になりだしました。 なにか情報をお持ちの方ありましたら、教えてください
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
元々は800ポンドのゴリラのようですが、こちらのTroy さんの回答が参考になるかと思います。 http://www.proz.com/kudoz/1906276 こちらの辞書にもあります。 http://www.m-w.com/dictionary/800-pound+gorilla ゴリラの前は象で、ゴリラも人間同様時代と共に肥満化していき900ポンドになった話はこちらに出ていました。 http://lloyd.emich.edu/cgi-bin/wa?A2=ind0609e&L=worldwidewords&P=97 こちらのTHE ELEPHANT IN THE ROOM の項目に出ています。
お礼
お礼がおそくなってすみません。 たいへん丁寧に調べて教えてくれて ありがとうございます。 とても興味深く読ませて頂きました。 また、他の英語の疑問が出たときも 役に立ちそうなサイトを教えていただきました。 どうもありがとうございます。