• ベストアンサー

スカートめくり (仏独伊西葡蘭で)

スカートめくり、はフランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語のどれでもいいからどういうのかを教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

ご質問-スカートめくり-に 花札めくりの、手をとめて 答えようとて、辞書めくり ● soulevement de la jupe (めくりと名詞なら) ● soulever la jupe (めくると動詞なら) このsouleverは、よく閉じたカーテン(rideau)の 一部をめっくって、外界の様子を一瞥の時などにも soulever un rideau と利用したりしております 俗語ですと 裾を折り上げる-trousser la jupe-を この意味で、時として利用するすこともあります お答えすんで、今日も日めくり。。。

その他の回答 (4)

noname#47281
noname#47281
回答No.4

#3です。 ネタなんですが、昔のフランスではスカートの下に下穿きを履いていなかたんですよ。それで、スカートめくりというのは まさに Abaissement de culotteに匹敵するのではないかと思いました。

noname#47281
noname#47281
回答No.3

フランス語で Abaissement de culotte

noname#46184
質問者

お礼

これってmyrtilleさんのネタですよね?これだと「スカートおろし」か「スカートずらし」の意味になりませんか?こっちは子供の無垢ないたずらをすぎた犯罪でしょう。 ありがとうございました。

  • Moreno
  • ベストアンサー率62% (37/59)
回答No.2

(独語) Hochheben des Rockes

noname#46184
質問者

お礼

勉強になりました! Morenoさんはドイツ語ぺらぺらなんですよね。もちろん知ってますよ”

noname#248422
noname#248422
回答No.1

このような質問は公序良俗に反するのではないでしょうか。質問の取り下げを提案します。

関連するQ&A