- ベストアンサー
I've never known you to be a quitter.
NHKラジオ英会話講座より I've never known you to be a quitter. あなたが簡単にあきらめるなんて今までなかったわ。 質問: (1)SVOの文章ですか? (2)to be は不定詞だと思いますが、形容詞的用法ですか? 「簡単にあきらめてしまう人である(ような)→あなた」と考えていますが間違いですか? (3)SVOCとは考えられませんか?you=to be a quitterが成り立つと思いますが? 補語は名詞句(節)や形容詞句(節)でも可能なのでしょうか?この文章にとらわれずご回答いただけませんか? 以上
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
noname#183197
回答No.1
お礼
ご回答有難うございました。同文のお礼状で失礼致します。 >SVOC の文型です。 >補語になるのは,to be+ 名詞または形容詞 の形のみです。 大変勉強になりました。補語に名詞句が使われているのを初めて知りました。単に名詞か形容詞だと思っていました。また一歩前進しました。有難うございました。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具