- ベストアンサー
外国人のお客様への対応について
ホームセンターで働いております。 外国人のお客様がたまにいらっしゃった時に、いつも困ってしまいます。 簡単な英語でなんとか乗り越えてきましたが、 きちんとした正しい英語で対応したいので、とりあえず以下の2文だけでも教えて頂けないでしょうか?? ・在庫がないので取り寄せになります。 ・伝票を作るので連絡先をご記入下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんな会話で如何でしょうか? 1/ 在庫がないので取り寄せになります。 2/ 伝票を作るので連絡先をご記入下さい。 3/ 商品到着したら連絡します。 1/ Sorry, this is now out of stock. But we can order it for you. Can you wait for several days? 2/ If you don't mind, please put your name & telephone number down here. 3/ Thank you. I will let you know as soon as we get it.
その他の回答 (1)
noname#64345
回答No.1
They are out of stock, but we can order them. Please fill in this form. 簡単でしょ。 では~♪
質問者
お礼
もう回答が!?ありがとうございます。 こんなにもシンプルなのですね!! そうですね、一つ一つの単語を見れば簡単と言いますか、知ってますね(笑) これが、なかなか文章にならないんですよね~・・。 本当にありがとうございます、助かりました~!!
お礼
会話形式でご回答下さったんですね!ありがとうございます。 質問した2文の流れでいくと、3/の文章も必要ですよね!? 本当に親切にありがとうございます。 頑張って頭に叩き込んで、あたふたしないよう頑張ります!!