ベストアンサー 「37.2LeMatin」の邦題 2002/08/05 23:48 タイトルのとおりなのですが、 教えてはいただけませんでしょうか? 全く分かりません。 フランス語? ご存知の方よろしくお願いします。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー florenz ベストアンサー率52% (128/242) 2002/08/06 00:03 回答No.1 ジャン=ジャック・ベネックス監督の映画ですね。 この映画の邦題は「ベティ・ブルー」です。 「37.2LeMatin」はフランスの映画でフランス語ですが、邦題はこのフランス語の題名の直訳ではないのは見ての通りです。 このフランス語を直訳すると「朝、37.2度」で、(朝、基礎体温を計った時に)この温度が女性が一番妊娠しやすい体温のことを言っているそうです。 余談ですが、この映画は好きなので、通常公開版とインテグラル版の両方を購入してしまいました。 質問者 お礼 2002/08/26 23:57 遅くなりましたが、 良く分かりました。 ありがとうございました。 「betty blue」ですね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A シムノン「闇のオディッセー」の邦題 シムノンの「闇のオディッセー」を読みました。 ところでフランス語の原題は L'ours en peluche で、 そのまま訳せば「熊のぬいぐるみ」となりますが、 日本語タイトルは「闇のオディッセー」となっています。 このように変えた理由や経緯について、何かご存じでしたら ぜひ教えて下さい。 フランス語字幕のあるフランス語の映画 質問タイトルの通りですが、フランス語字幕のあるフランス語の映画を探しています。 (DVDの形式で販売されている)日本語字幕のあるフランス語の映画は見付かるのですが、フランス語字幕の付いたフランス語の映画を見つけることが出来ません。ご存じの方、教えてください。お願いします。フランス語の聞き取りの練習をしようと思っています。 フランス語版 「きよしこの夜」の歌詞 タイトルの通り、フランス語版 「きよしこの夜」の歌詞を探しています。 いろいろと調べたんですが、なかなかなくて・・・ご存知の方、教えてください(>0<) 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 角砂糖はフランス語で? こんばんは。いつもお世話になります! タイトルの通りなのですが、フランス語で角砂糖を何と言うかご存知の方教えてください。 読み方も併せて教えて頂ければ幸いです。 よろしくお願いいたします。 なんて読めばいいのかな・・ タイトルのとおりですが、 フランス語で 「L’envie」 欲望・欲求をを意味する単語ですが、 カタカナで書いた場合なんて読めばいいのでしょう。 フランス語はまったく知識がありません。 ちなみに「レンヴィー」と読んだら違うといわれました。 フランス語を知っている方よろしくお願いします。 映画「マイフレンドフォーエヴァー」について 映画「マイフレンドフォーエヴァー」(英題「The Cure」)、主役:ブラッドレンフロ、ジョセフマッゼロ のフランス語版を探しています。この映画はフランス語翻訳されてフランス語題がつけられているのでしょうか。フランス語版タイトルをご存知の方、教えてください。 ちなみに、多くのアメリカ映画はフランスに持ち込まれる際にタイトルがフランス語訳されてしまいます。例えば「Fifth Element」は「Cinquieme elemente」のように。なので、恐らくこの映画もフランスで販売されるとしたらフランス語に翻訳されたタイトルがつくのではないのかと思い、「La Cure」で探したのですが見つかりませんでした。 どうかよろしくお願いします スペイン語で受験できる大学 タイトルの通りです。 スペイン語で受験できる大学はあるのでしょうか? 英語とかフランス語とかは多いですが、スペイン語はあまりみません。 分かる方いましたら教えてください。 お願いします。 フランス語で「頑張って」 タイトルのとおりなのですが、フランス語で「頑張って」てどう言うのでしょうか? 日本語の読みも付けて頂ければ嬉しいです。 フランス語のIF関数を教えてください。 タイトルどおりフランス語版のエクセルではどうやらフランス語で関数入力が必要なようで ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 c3のセルにDまたはGが入力されている場合は1それ以外なら0という式を作成したい。 英語?の関数であれば IF(or(c3=D,d3=G),"1","0")だと思うのですがこれがフランス語版の場合を教えてください ORが何に相当するかがわかりませんでした。 どうぞよろしくお願いします。 フランス語でオムライスのレシピを教えてください タイトルどおりです。 フランス語で、オムライスの作り方を教えてください 洋画のタイトル(邦題)をお教えください。 十数年前、深夜のテレビで見たヨーロッパ(フランス?)映画です。 筋はほとんど忘れておりますが、かすかに覚えている点を下記に列挙してみます。 必ずしも正確ではないかもしれませんが、もし心当たりのある方がいらっしゃいましたら、どうか宜しくお願いします。 (1)テレビで見た時期から推測して、1990年前後につくられた作品ではないでしょうか。 (2)原語はフランス語だったと思うのです。 (3)現代劇で、都会ではなく、人里離れた田舎が舞台だったと思います。 (4)主人公は、一組のゲイのカップルです(一人はさほどの美男ではありません)。 (5)このカップルが、赤ちゃんだか女の子だかの面倒を見るはめになり、二人が顔を見合せて困った表情をしていました(結末は覚えておりません)。 The Descentの邦題分かる方 タイトル通りです。 知ってる方、教えてください 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語以外の例えばドイツ語などの無料翻訳サイトURLを教えてください。 タイトル通りです。 ドイツ語,フランス語,その他、何でも良いです。 但し、無料サイトでお願いします。 洋画の邦題 って誰が決めてるんですか?いつも思うんですが、何で洋画のタイトルをそのまま残さないで、強引に日本語のタイトルに変えちゃうのかな~と。Scary Movieが最終絶叫計画とか、Miss Congenialityがデンジャラス・ビューティーとか...。外国人と話をしていて、○○○観たことある?って聞かれて、ないよ、って言って話を進めていたら実は邦題と洋題が違っただけ、なんてことよくあります。一番変だなぁと思うのは、洋題をカタカナにしてしまうやつです。Forgottonをフォーガットンとか、Gothikaをゴシカとか...。アルファベットのまま残せよ、といつも思ってしまいます。やっぱり日本人は英語がまだまだ出来てないってことなんですかね? フランス語で彼岸花はなんといいますか? タイトルのとおりです。 フランス語で彼岸花はなんというか教えてください。 出来れば綴りと読み方も教えてください。 フランス語の翻訳サイト タイトルどおりです。フランス語の翻訳ができる(もちろん無料で)サイトを教えてください★★★ 仏字新聞(フランス語の新聞)の購入場所について タイトルの通り、フランス語の新聞を購入したいと考えております。 用途としては、室内の壁紙として使いたいと思っていますので、 昔のものでも新しいものでも構いません。 都内近郊、または通販等で購入できる手段をご存知でしたら、 教えていただけますでしょうか。 よろしくお願い致します。 「千と千尋の神隠し」DVDの音声はなぜ日本語とフランス語? タイトルの通りです。 7月発売予定の「千と千尋の神隠し」のDVDの紹介をみたら 音声は「日本語とフランス語」、字幕は「日本語、フランス語、英語」 となっていました。 なぜ英語音声でなくフランス語音声なのでしょう? 縁(えん)をフランス語に訳すと? こんばんは。 タイトルの通りなのですが、 『ご縁がある』などのように、人との出会いで使う『縁』を フランス語ではなんと言うのでしょうか? アンフェゼとは? タイトルのとおりなのですが、アンフェゼとはなんでしょう? フランス料理の用語のようなのですが、調べても出てきません。 ご存知の方教えてください。 よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
遅くなりましたが、 良く分かりました。 ありがとうございました。 「betty blue」ですね。