- ベストアンサー
添削お願いします
私はこの趣旨に同感です。 8月6日は広島に原爆が落とされた日・・ 今ではこの事実さえ知らない人もいます だが疑問をもつ人も多い なぜ原爆は落とされたのか? 平和な世の中にしていくには? 答えは1つではないし、現実的な答えは無いかもしれない。 色々な知恵を共有する場として今日の平和公園はありたい。 I agree to this passage. Hiroshima is storongly damaged by atomicB at today,1945. Today,anyone also does not know this fact. But a lot of people has these questions. Why atomicB drop in Hiroshima? How to follow peace? Answer is not one, or might be none. I think The Heiwa park 8.6 is worse sharing variety wisdom among people from all over the world.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前回は、ご丁寧なお返事をありがとうございました。さて、私の英訳を先ずお示しし、気づいた点を次に述べたいと思います。 I share the same view. Sixty-two years ago today, Hiroshima was atomic bombed. (_年前の今日 = __ years ago today) Some of us are not even aware of the fact this day. (「今日」こんにち= today の反復を避け、this day としました。 >Today,anyone also does not know this fact. (これは、「今日も誰も知らない」になります) But many of us on the other hand argue strongly about the legitimacy of dropping the A bomb. (原子爆弾は通称"A Bomb" と言います) >But a lot of people has these questions. Why atomicB drop in Hiroshima? (基本的に言いたいことは分かりますが have this と書き直し、コンマでつないで、疑問の部分はクオーテーションでくくり、受動態の疑問文として、But a lot of people have this question, "Why was the A Bomb dropped to Hiroshima?" としたらよいと思います。) 以下は、お書きの文章が多少不自然で、私のを参考になさってください。 How can we make the world truly peaceful? There is no such thing as the exclusive means of settling this disputes. In fact there may not be any realistic way of settling it at all. ( the exclusive means of settling this dispute = 「この問題の唯一の解決策」) The Peace Park could at least play the vital role of inspiring all sorts of peaple to thresh out the true peace. (thresh out = 「解決するまでとことん話し合う」) いかがでしょうか?
その他の回答 (2)
- lukelivestrong
- ベストアンサー率39% (119/303)
No 2 氏の素晴らしい英訳はいつもどうりで、私のミスを一箇所補足させてください。 , "Why was the A Bomb dropped to Hiroshima?" → dropped on Hiroshima の方がよろしいですね。
お礼
ありがとうございました!!
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
生来添削が不得手につき、拙文をご提示申し上げます。ひょとしたら、何らかの参考になるかも知れんので閑が有れば下記読んでやって下さい。 Basically I am (or, we are) of the same opinion. This day today August 6th is the day when atomic bomb was dropped on Hiroshima. Some among our young generation do not even know the fact. Same time many are still asking themselves; Why the atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki? What is the best way to bring peace to this world? Maybe there must be many answers, or there will be no workable solution at all. However, we like to maintain the Heiwa park as the place where we commonly share the global wisdom to answer the question.
お礼
ありがとうございました! 参考になります!!
お礼
ありがとうございました! とてもわかり易い英訳で、 勉強になります!!