• 締切済み

日本語と英語の笑いの表記の違い

例えばウフフだったらtee-hee-heeってなるように ハハハ、クックックッ、げらげら、ワハハ、ニタニタ、オホホ、クスクスなどの言い方って英語ではどのようにいうのですか??教えて下さい。お願いします(>_<)!!ほかにもしっておられる笑い方の表記ならどんなのでも良いので教えて頂きたいです。

みんなの回答

noname#43569
noname#43569
回答No.1

海外に住んでおります。 he-heもよく使いますが、 lol が一般的でしょうか。 エル・オー・エルです。 laugh out loudly laughing out loud lots of laugh などの省略系です。 大文字でLOLと書かれることも、 大笑いだとlolololもあるみたいですね。

cocoatimes
質問者

お礼

lolっていうのわおもしろかったときに書いたりするときに使うんですか??大笑いだとたくさんかくのは初めてしりました。 ありがとうございます!!

関連するQ&A