- ベストアンサー
「所」+動詞の使い方
<「所」+動詞>と<動詞>の違いがよくわかりません。以下のA,B,C,Dの(1)、(2)は両方とも正しい中国語表現でしょうか? (A) (1)我想去的地方。 (2)我所想去的地方。 (B) (1)我買的書。 (2)我所買的書。 (C) (1)我愛的故郷。 (2)我所愛的故郷。 (D) (1)我関心的是他的目的。 (2)我所関心的是他的目的。 もし、(1)も(2)も正しいとすれば、動詞の前に「所」がある場合とない場合とで意味はどのように違うのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
意味は大体同じです。「所」が有る場合は「地方」「書」「故郷」などを強調します。この場合、語句の重点は受動者にあります。これらの言い方は全部聞き取れますが、Dの(2)はよく言われます。でもね、日常生活の会話の中で「所」がない場合は多いです。「所」を加えれば、ちょっと言いにくくなります。
お礼
ご回答ありがとうございました。