• 締切済み

穴埋め問題  ->式は天候にかかわらず催されるだろう

こんな問題です。↓ 式は天候にかかわらず催されるだろう。 The ceremony will be held ( ) of the weather. (1)instead   (2)in spite   (3)despite   (4)regardless 答え (4) (1)は無いというのは分かりますが それ以外の(2)(3)が違っているのは なぜですか? 僕には(2)(3)でも当てはまると思えるのですが。。。 教えてください m(_ _)m                       

みんなの回答

回答No.2

 in spite of ~も,despite ~は「~にもかかわらず」という意味であり,in spite of bad weather「悪天候にもかかわらず」のように用います。  regardless of ~は,「~とは関係なく」という意味の「~にかかわらず」であり,「そのときの天気にかかわらず」という意味で用いられています。

Squirrels
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。 やっぱり微妙なちがいってことですね。

noname#34242
noname#34242
回答No.1

「in spite OF ~ = despite ~」ですから、(3)は形式的に当てはまりません。( )の後にOFがあるからです。 意味的には、この2つの「~に【も】かかわらず」は、「~があるのに、それでも」「~をものともせず」「~を無視して」という意味です。つまり、 in spiete of the BAD weather / heavy rain / snow のような場合に使います。この場合は「the weather」ですからふさわしくないわけです。 ★正直、最初私もよくわかっていませんでした。勉強になりました。

Squirrels
質問者

お礼

ありがとうございます。 despite には of がつかないから × in spite of ~ / despite ~ = ~に『も』かかわらず         と regardless          = ~にかかわらず           の微妙な違いってことですかね?