- 締切済み
帰結部と主部でともに would have を使うのは
帰結部と主部でともに would have を使うのは正しいとされていますか?会話ではよく現れますか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2
No.1です。 googleで検索すると、やはり結構出てきます。 "If he would have * he would have" の検索結果のうち 日本語 と 英語のページ 約 24,600 件 "If she would have * she would have" の検索結果のうち 日本語 と 英語のページ 約 905 件 です。また、これらの検索に引っかかった用例を見ると、どれも自然な文章ですから、結構使うということですね。特に英語圏以外での使用例ということではなく、英語圏での使用例が多いように見えます。
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1
どの程度か分かりませんが、使うと思います。 仮定部分と、帰結部分について、どちらもあまり自信がないというか、確信が持てていないということを表す場合、そうなってしまうのではないでしょうか。 If he would have come home at that time, he would have seen her watching the tape alone.のような感じです。