• 締切済み

生まれ年の書き方

少年サッカーのユニフォームに生まれ年を英語で入れようと考えています。 選手が全員1999年生まれです。 「born in 1999」 で良いのでしょうか? わかる方、教えてください。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

 こんにちは。  born in 1999 は、No.1のお方の回答のように 正しい英語です。  ただ、ストレートなものですから、(僕のようにへそ曲がりな人間には)ちょっと面白みがないロゴにも思えます。  よく会社で、Established in ~とか、Since~とか、老舗であることを 誇るロゴを入れますよね。  それをもじるとか、いろいろ楽しそうなアイデアがありそうですね。  幾つか考えて、皆に選んでもらうとかすると、チームワークも 増すのでは、なんて、よけいなお世話でした...

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

関連するQ&A