ベストアンサー フクロウの鳴き声 2007/03/16 23:29 日本語ではフクロウの鳴き声は「ホーホー」ですが、 ドイツ語では何と表記されるのでしょうか? みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Big-Baby ベストアンサー率58% (277/475) 2007/03/18 23:47 回答No.2 nativeの人なんかいなくたって一瞬でわかります。 参考URLのowlのところをみてください。答えはhuh huhです。 検索は英語ですが、ドイツ語のおもな動物の鳴き声が載っています。 http://german.about.com/library/bltiere03.htm ハイフンをつけてhuh-huhとやってもかまいません。 参考URL: http://german.about.com/library/bltiere03.htm 質問者 お礼 2007/03/22 14:18 フクロウ以外にも様々な動物の鳴き声が載っているので、重宝しそうです。 回答ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) vtetfn ベストアンサー率50% (32/63) 2007/03/17 03:11 回答No.1 何冊か独和を当った結果です。ネイティヴの人がいればサクッと回答が出る予感。 フクロウは普通die Euleのようですが、辞書の例文には Eine Eule schreit im Wald.のように「(鳥などが)鳴く」の意味を一般的に示すschreienが用いられている。 ただしEuleの関連語にheulenという語があり、その語を引くと動詞で「(フクロウが)ホーホーと鳴く」という意味が載っている(小学館独和大、木村相良)。が、第一義は「(オオカミ・犬などが)遠吠えする」であり、これしか載せない辞書もある。 miau - miauen(猫の場合)から考えるとheuleという語が考えられそうですが、間投詞としては見つかりませんでした。 既知のことかもしれませんが、参考まで投稿しました。 質問者 お礼 2007/03/22 14:05 回答ありがとうございます。とても参考になりました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A 鳥の鳴き声について 質問させてください。 岡山の倉敷市に住んでいます。 住宅街ではあるのですが、隣には林のようなものがあり、日中はウグイスなどが鳴いています。 最近、 ホーホー、ホホー ホーホー、ホホー という鳥の声が聞こえます。 ずっと鳩だと思っていたのですが、主人に聞いたら、フクロウではないかと言っています。 これは一体なんの鳥の鳴き声なのでしょうか。 フクロウは夜行性だときいたので、昼間は鳴かないのではと思っています。 よく聞こえる時間帯は夕方ぐらいですが、まっ昼間も鳴いている気がします。 ご存じの方いましたら、教えてください。 ふくろう(?)みたいな鳴き声の動物 ふくろう(?)みたいな鳴き声の動物 朝になると、家の近くでいつもふくろうみたいな声をした鳥が鳴いています。 姿を見たことはほとんどないのですが、何の鳥なのでしょうか? 添付した音声に鳴き声を録ってあるので、分かる方は、是非ご教授ください。 ちなみに家は、それなりの田園地帯です。 鳩の鳴き声について 世間一般的に、鳩の鳴き声は 「ホーホー、ホッホー」と聞こえる人が 多いですよね。 ですが私は小さい頃から「ホーホー、ホッホー」 とは聞こえず、「ホホッホ、ホーッホー」 と聞こえます。 家族や友人にもどのように聞こえるか 聞いてみましたが、みんな 「ホーホー、ホッホー」と聞こえるそうです。 実際に鳩の鳴き声を聞いたりYouTubeで 鳴き声を聞いたりしましたが、やはり 私には「ホホッホ、ホーッホー」と 聞こえます。 私の耳が異常なんでしょうか? 私と同じように聞こえる方はいらっしゃいませんか? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 哀れなフクロウちゃん フランス語圏に留学していた頃の話なのですが、語学学校の先生(レバノン人)がよく「oh,ma pauvre petite chouette!(おお、私のかわいそうなフクロウちゃん」と言っていたので、「chouetteってあの夜行性の鳥のことですよね?」と確認したら、「そう。フクロウのこと。小さくて可愛いでしょ」と言われました。 日本でも最近は幸運を呼ぶ鳥として愛されていますが、フランス語圏でもフクロウ好きの人は多いのでしょうか? すずめの鳴き声をフランス語で すずめの鳴き声は日本語だと 『チュンチュン』 だと思うのですが、フランス語だとどうなるのでしょうか? カタカナ表記もお願いいたします。 ヤギの鳴き声をいろいろな国の言葉で知りたいです。 ヤギの鳴き声(日本語なら「メェ~」)をいろいろな国の 言葉で知りたいです。 英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語で ヤギの鳴き声がわかる方、ぜひとも教えてください。 スペルがわかればかなりありがたいです。 よろしくお願いします!! 鳥の鳴き声について 千葉県の片田舎ですが初めて聞く鳴き声だったのでこの鳴き声の正体が知りたいです。 ほーほーほーと聞こえるのでふくろうかと思っているのですが鳥の鳴き声に詳しい方ご教示願います。 デジカメで動画を撮りましたが音がかなり小さいです。 最大音量でなんとか聞こえるレベルです。 ちなみに「ぼろきてほうこう」は何度も聞いたことがあります。 なぜ犬の鳴き声は「ワンワン」? 日本語の不思議です。 なぜ犬の鳴き声は「ワンワン」と教わるのでしょうか? 正しくは「アウッアウッ」ですよね。 犬だけではありません。 例えば鶏も日本語では「コケコッコー」と表現されますが、正しくは「オエッオッオー」ですよね。 海外の人に動物の鳴き声を日本語で発音しても伝わらないと聞きます。 なぜ日本語はこうなってしまったのでしょうか? この鳴き声の主は? 今0:54 真夜中です。 外で「ホロッホロロー」という鳴き声がします。 たぶん鳥だと思いますが何でしょうか? ふくろうですか? ホルッホルゥゥゥーとも聞こえます。 甲高い声ではなく中~低音です。 動物の鳴き声についてです。 次の問題で、どれが正解になるのか迷っています。 (1)~(4)の動物の中で、I~IVの中に鳴き声がないものを1つ選びなさい。 (1) duck (2) donkey (3) rooster (4) owl I whoo II heehaw III quack IV gobble (3) rooster は cock-a-doodle-doo だと思うので IV goobleは turkey(七面鳥)の鳴き声なので(3)と思うのです。 ただ、英語類語辞典で、roosterの類語にturkeyとありました。 また、(4) owl(ふくろう)は、I の whoo で通じると思うのですが辞書には whoop と表記されているのが多いようです。 (3)を選んで正解でしょうか? どなたか教えてください! 雌鶏の鳴き声 英語ではめんどりの鳴き声をふつう"cluck"(クルゥアック)と表現するそうですね。 日本語で表現すると「コッコッコッ」といった感じでしょうか。 で、お聞きしたいのは"brawk"です。 これもめんどりの鳴き声らしいのですが、どのように発音するのでしょうか。 日本語・日本風に表現すると、どんな感じの鳴き方でしょうか。 どうぞよろしくお願いします。 ドイツ語での動物の鳴き声について 以下の動物のドイツ語での鳴き声の、なるべくドイツ語のオリジナルの音に近いカタカナ表記を教えてください。どうぞ宜しくお願いいたします。 1:ロバ IA IA 2:ヤギ MÄH 3:アヒル QUAK 4:馬 IHAHA 5:ミツバチ SUM 6:牛 MUH 7:豚 OINK 8:ネコ MIAU 9:犬 WAU 10:鳥 TSCHIRP 11:オンドリ KIKERIKI 12:鶏 TACK 13:カエル QUAK 14:ゾウ TUUUH 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 日本人に親しまれる鳥の鳴き声 日本語を勉強中の中国人です。日本人に親しまれる鳥の鳴き声はどの鳥の鳴き声でしょうか。うぐいすでしょうか。「ホーホケキョ」に聞こえますね。ほかにまだありますか。どのように聞こえるのかも教えていただければ嬉しく思います。 また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 今朝6:00頃 庭でフクロウが鳴きました 今朝6:00頃 庭でフクロウが鳴きました 厳冬期に鳴くことはあるのでしょうか? 白神山地に繋がる秋田県側の標高50mの 自然林の里山です 春から秋までの鳴き声は ホッホ~ ホッホ~ の繰り返しですが 今日の鳴き声は ホッホ~ ホッホ~ ホホホホ ホホ~ でした・・・ 鳴き声、音、納得してますか? 例えば日本語だと豚はブーブーなのに英語だとoink,oinkとなりますが、どう聞いたらそんなに差が出るのかと思うことがあります。豚の鳴き声を聞いたことある方は本当に豚はブーブーで納得してますか?oink,oinkの方が近い?それともどっちもおかしい?さらにその他の動物、さらに雨の音とか様々な音で、日本語でも英語でも、これはいかがなものか?と思う鳴き声、音があったら教えてください。 狼の鳴き声 狼の鳴き声 英語で、犬は「Bow-wow」鶏は「Cook-a-doodle-doo」って表現しますが(つづりは自信ないです) 狼の鳴き声(遠吠え)は英語でどう表現するのでしょうか? 単純に日本語だとワオーンとかウォーンですけど。 できればつづりもお願いします。 フランス語でふくろうはなんといいますか?chouetteで通じますか? フランス語でふくろうはなんといいますか?chouetteで通じますか?chouetteのイメージはどんな感じですか?教えてください。 虫の鳴き声はnoiseと聞きましたが? 外国人と日本人の脳の違いを読んでいて、この質問をすることになりました。 日本では古来、蚊帳を持参して野原に虫の鳴き声を聴きに行くという風習さえ存在しました。 コオロギや鈴虫の鳴き声は、現在でも日本人は超美しい音楽と感じます。 ところが、虫の鳴き声は英米人はnoiseというとどこかで読んでびっくりしました。 虫の鳴き声にはchirpという語を当てるようですが、この語は、「小鳥がさえずる」ような美しいものを聴くという語感があるのでしょうか?それとも、あくまで虫が音を出しているというだけの客観的な言葉なのか? 機会があれば、知り合いの英米人に実際に虫の鳴き声を聞かせて(録音されたCDも売られている)、反応を確かめたいと思っています。 貴方はこのことで、外国人と話されたことはありませんか?実際に虫の声を聞かせてみたことはありませんか? 小鳥が鳴くのはsingというますから、小鳥の鳴き声には英米人も音楽性を感じているようですね。 では、「風」はどうですか?花鳥風月といい、日本人は風の音にも美を感じて来たようですが、英米人はどうなんでしょう? 英米の文学を読んでいたずっと昔は、こういう点には全く無頓着でしたから、今は思い出せません。文学は勿論、日常生活ではどうなのか、このことに関して何か知っておられる方がいれば、どうぞ御回答をお願い致します。 動物の鳴き声の表記 日本語では「ワンワン」「ニャーニャー」「モー」「ヒヒーン」「コケコッコー」 などがありますが、中国語ではどのように表記されるのでしょうか。 犬の鳴き声ワンワンとワウワウとの違いは 犬の鳴き声ワンワンとワウワウとの違いは発声そのものか聞き手の問題ですか。あるいは両方ですか。言語学、音響学的説明がいただけたら幸いです。 質問の趣旨 ヘンゼルとグレーテルの話は日本でも有名であるが、米国人がヘンゼルをハンゾーと発音したのには驚いた。半蔵に聞こえたのである。ヘンデルはハンデルというからさもありなんとも思われるが不思議である。日本語のヘンデルが言語のドイツ語に近いと思うのは日本人の勝手読みであろうか。 似た話はコケコッコーはククルックー、ワンワンは wow wowなどがよく知られている。よく聴くと日本の鶏はコケコッコーであるがフィリピンでは tutugaokk であり、また、柴犬はワンワンであるがセットランドはワウワウといっている。 この相違は発音そのものと聞き取りとの違いによるものであろう。ここに外国語の得意、不得意の差があるように思えるのだがどうであろうか。簡単に言えば耳がいいかどうかであろう。声楽家、とくにオペラ歌手は外国が得意である。言語の正確な発音が求められるから当然と言えばそれまでだが、、、。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
フクロウ以外にも様々な動物の鳴き声が載っているので、重宝しそうです。 回答ありがとうございました。