- ベストアンサー
英語の例文暗記の効率化up方法
今高2の文系のもので、「新・基本英文700選」という参考書で理解したうえでの例文暗記をしているのですが、理解はできるものの、この「暗記」がなかなかできなくて困ってます。今の自分の暗記方法は左側の英語を見て読んでいます。だけどなかなか暗誦とまではいきません。何かいい方法あるでしょうか。教えてください。 後この参考書はもうほとんど終わったので次進みたいのですが、何かいいのあるでしょうか。できれば良文のいっぱいあるものがいいです。 ご返信お願いします。
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんなに質問が来るとは思っていませんでした。 >(3)take the risk このtakeの本義「静止しているものを取る」から>「危険を取る」→「危険を冒す」でいいのでしょうか。 >あと「risk」を辞書で調べたところ、原義が「絶壁の間を船で行く」というものでした。そこから派生して「危険・恐れ・冒険」でした。ニュアンスは「危害・損害などにあう高い可能性」または「自ら覚悟して冒す危険」です。ただ「danger」とはどう違うのでしょうか? take は、「選択肢のあるものからある一つを選び出す」と言うものと自分は思っています。danger は、例えばトラが危険であると言うように、そのもの自体が危険である場合に主に使うと思います。risk は一か八かやってみると言うような場合の危険性ということで、ある行為の結果が失敗に終わる、または、失敗に終わってそれに続き何か不利なことが起きる、その可能性のことです。 >(4)he might mightがmayの過去形なのに過去の意味になってないのは、mightはmayよりもっと可能性が低いことをあらわす助動詞だからですね。mightは「~する可能性があった」と使われるときもあるようですがまれらしいです。 その通りだと思います。 >(5)he migth get himself arrested 直訳で「かれは彼自身を逮捕されるかも知れない。」からちょっと変えて「逮捕されかねない」と思います。 その通りだと思います。 >(6)for 理由・原因をあらわすforですか?「かれは逮捕されるかもしれない。会計簿から何ページ盗んだことで。」ただinでもofでも原因・理由の意はありました。どう違うんですか? for は日本語の「~のために」と同じだと思います。つまり、「彼は空腹のためにそのお菓子を盗んだ。」では「原因」、「彼は食物を手に入れるためにそのお菓子を盗んだ。」では「目的」を表します。ちょうどこれと同じで、for は、目的と原因を表すわけで、その意味でin,of,from などと異なります。 >(7)steal~from... stealの意味は「~を(こっそり)盗む」の他動詞。自動詞でも使われますがそのときにはfromを用いて「~から盗む」でした。 >steal~from... を分解して考えると、~を盗む。...(場所・人)から。→...から~盗む。これでいいですか? はい、そうです。ただ、rob などのほかの動詞との使い分けなども意識するともっと良いですね。rob は、人や金融機関を目的語にとり、「人を暴力を持って脅して何かを奪う」と言う意味になります。rob+人+of+もの の文型です。 >(8)account book account bookで「会計簿」の意味。theがついてたり複数形になってるのは、エドワードさんとこの文章の話し手とこの周りにいる人たちに「特定した(2冊以上の)会計簿」のことを含意してるのを暗に示してるからでしょうか? いいえ、会計帳簿は、普通、the account books のように複数形、the 付で表現します。多分、仕入れ元帳とか売掛金元帳のように何種類か作るのが普通なのでこの形になっているのだと思います。 単数形になっているものもみますが、それは、何らかの特定がされ、その一冊の帳簿と言う意味か、または、簡略化されたお小遣い帳という意味か、または、単に、「会計簿」というタイトルを示している場合でしょう。
その他の回答 (8)
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
account books について疑問をお持ちのようですので: 会計帳簿という意味では、account books を使い、 記録(する)という意味では、accounts になるということですね。 accounts plural noun an official record of all the money a person or company has spent and received: I keep my own accounts. 以上 Cambridge Dictionaries online より。
お礼
返事が送れて本当にすいません。わざわざ詳しい説明ありがとうございました。これで理解がより深まりました。
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
ごめんなさい。受験と絡んだ形の参考書をこの10年くらいはほとんど読んでいないので、ご紹介はできません。 純粋に英語ということでしたら、NHKラジオのビジネス英会話がとてもお勧めです。どの程度意識してテキストを作っているのか知らないのですが、同じ事を数種類の言い方で言い直していることが多く、どの言い方のときはこういう注意をするのかという感覚のようなものをある程度、勉強させていただいたと思っています。
お礼
NHKラジオのビジネス英会話ですか早速聞いてみたいと思います。アドバイスありがとうございました。
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
つけたしですが、ある程度長文の暗記をされた方が良いですよ。論理の組み立て(代名詞の使い方)、冠詞の使い方などは、長文でないと分からないので、センテンスで5個から10個くらいの量で暗記すると、とても効果的です。
お礼
ご返答ありがとうございます。確かに冠詞・代名詞の使い方を学ぶにはある程度長い文のほうがいいかもしれませんね。昨日本屋に行きましたが、なかなかいい構文のがなかったんでお勧めのあったら教えてください。質問ばかりですいません・・・。
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
>「何種類ももつくる」から「accounts」になったのでしょうか。そしてthe account books のtheは the middle のtheのように共通の話題性にかかわらずtheを伴って初めてその意味を持つと考えていいのでしょうか。 多分と言う言葉がつく回答です。 1.mathematics,physics,public-relations,Personnel Affairs Section(人事課) など、複数形になって一定の学問範囲と言うか、仕事の領域を示すことは良くあります。一番簡単な説明はこれですね。ただ、books となっているのは、やはり、何種類も帳簿があるからだと思います。 2.theがつくのは、一つの会社に会計帳簿類とされるものは一つと考えるからでしょう。裏帳簿があることもあるので、必ずしも真ならずといった面もありますが。
お礼
質問に答えていただきありがとうございました。これでしっくりきました。
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
暗記は、単に丸暗記する場合と、一種の理解を伴う場合があります。 英語の場合はどうしても理解の伴う形をやらないと、努力の割りに実りが少ないと言うことになります。 では、どんな理解かと言うと、まず、品詞(名詞、動詞、形容詞、副詞、助動詞、前置詞、冠詞など)の理解が必要で、次に、5文型の理解が必要です。また、もっと基礎的ですが、進行形とか受身の文型を理解しておくことも必要で、その上で、文章を暗記していくのです。 例えば、I couldn't let Edward take that risk, he might get himself arrested for stealing pages from the account books.(エドワードにそんな危ないまねはさせられなかった。ひょっとすると会計簿から何ページか盗んだかどで逮捕されかねないからね。) なら、 1.主語+助動詞+not+動詞の原形 と言う文型になっていること。 2.let+名詞+動詞の原形 で「~に何々させる」の意味であること。 3.take the risk の意味 4.he might の意味 5.he migth get himself arrested の意味 6.for の使い方 7.steal ~from~ の使い方 8.account books の複数形の意味 のように、確認するべきポイントがいくつもあります。これを、文章を言いながら、一つ一つ自分の頭の中で確認していくのです。できれば、最初は、ノートや本そのものへ書き込みをしながらの方が良いかもしれません。 ある意味、時間がかかりますが、これをやらないと、英語の感覚と言うか、英語の構造というか、そういうものへの理解が深まりません。
お礼
こんなに細かく見ていくんですね。正直ここまで詳しくは見ていませんでした。知らず知らずのうちにわからないところから逃げていたのかもしれませんね。今度からこれぐらい詳しく見ていこうと思います。 ご返答ありがとうございました。
補足
上の文ですが、自分の解釈はあってるのでしょうか。見てください。あと少しわからないところを質問させてください。 (3)take the risk このtakeの本義「静止しているものを取る」から「危険を取る」→「危険を冒す」でいいのでしょうか。 あと「risk」を辞書で調べたところ、原義が「絶壁の間を船で行く」というものでした。そこから派生して「危険・恐れ・冒険」でした。ニュアンスは「危害・損害などにあう高い可能性」または「自ら覚悟して冒す危険」です。ただ「danger」とはどう違うのでしょうか? (4)he might mightがmayの過去形なのに過去の意味になってないのは、mightはmayよりもっと可能性が低いことをあらわす助動詞だからですね。mightは「~する可能性があった」と使われるときもあるようですがまれらしいです。 (5)he migth get himself arrested 直訳で「かれは彼自身を逮捕されるかも知れない。」からちょっと変えて「逮捕されかねない」と思います。 (6)for 理由・原因をあらわすforですか?「かれは逮捕されるかもしれない。会計簿から何ページ盗んだことで。」ただinでもofでも原因・理由の意はありました。どう違うんですか? (7)steal~from... stealの意味は「~を(こっそり)盗む」の他動詞。自動詞でも使われますがそのときにはfromを用いて「~から盗む」でした。 steal~from... を分解して考えると、~を盗む。...(場所・人)から。→...から~盗む。これでいいですか? (8)account book account bookで「会計簿」の意味。theがついてたり複数形になってるのは、エドワードさんとこの文章の話し手とこの周りにいる人たちに「特定した(2冊以上の)会計簿」のことを含意してるのを暗に示してるからでしょうか? 質問だらけですいません。いままではこんなに詳しく見ていっていなかったので、今度からこれぐらいに詳しく見ていこうと思います。
- masa582
- ベストアンサー率18% (48/255)
定番の語呂合わせを使用して暗記する方法はいかがでしょうか?そして何度も繰り返せば700個くらい暗記できると思います。現に私はそれくらいの数の暗記に少し前挑戦していました。キーワードなしで覚えるのは無理に近かったです。英語なので語根も利用するとよいかもしれません。
お礼
たしかに英単語でも自分で語呂合わせ作ると覚えやすいですね。後こんな面白いサイトあるなんて思いませんでした。今度からこれも参考にしていきたいと思います。 ご返答ありがとうございました。
- sat_o
- ベストアンサー率14% (6/41)
人間の記憶は海馬というところが処理をするのですが、 本来だと新聞紙数年分の記事全て(年月日や記事の内容一字一句まで)を鮮明に記憶できるはずなのだそうですが、 この海馬というのがなかなかのつわもので、 人間は新しいことを記憶しようとするときに、 同じ情報を最低でも6回ほど海馬にインプットしないと、 海馬が勝手にいらない情報だと処理してしまうのだと 大学の先生が言っていました。 だから、「目で見て、声に出して、書いて」という反復練習を 6回以上はやってみるほうがいいのではないかと思います。 新しい問題集ももちろん結構ですが、何回も一つの参考書の例文を繰り返し暗記しようとすることで、記憶がさらに鮮明に残っていくのではないかと思います。
お礼
「目で見て、声に出して、書いて」確かにいい方法ですね。体のあらゆる部分を動かして勉強するといいってテレビでも言っていたので実践しようと思います。 ご返答ありがとうございました。
- tdpixy
- ベストアンサー率20% (38/186)
新・基本英文700選は僕も暗記しようとしましたがなかなか難しいですよね(笑) で本題ですが、あの参考書は解説がほとんどありません。なぜかというと自分で色々書き込んで、自分だけの参考書にしていくタイプの参考書だからです。 つまり、例文を暗記していくためには文構造や構文など理解したことをどんどんカラーペン等で参考書に書き込んでいくという方法が一番いいと思います。また、分からない単語をマーカーで塗るのもいいと思います。意外とこの方法は効果があります。 >後この参考書はもうほとんど終わったので次進みたいのですが 「新・基本英文700選」は英作のための例文集というより読解力を上げるための例文集です。英作力アップを図りたいなら、姉妹本(?)の駿台文庫から出版されている「英作文・基本300選(改訂版)」をやってみてはいかがでしょう? 駄文申し訳ありませんでした。
お礼
カラーペンは最初は用いてたのですが、時間がかかるということで途中から、3~4色ボールペンを用いてました。全部3色ボールペンを用いてたので大事な文法や長そうな単語は少しぐらいマーカーを使ってみよいうと思います。 ご返答ありがとうございました。
お礼
わざわざ、質問に答えていただきまして本当にありがとうございました。ただ最後の「会計帳簿は、普通、the account books のように複数形、the 付で表現します。多分、仕入れ元帳とか売掛金元帳のように何種類か作るのが普通なのでこの形になっているのだと思います。」この辺がちょっとしっくりきません。「仕入れ元帳とか売掛金元帳のように何種類作るのが普通」とおっしゃってますけれど、「何種類ももつくる」から「accounts」になったのでしょうか。そしてthe account books のtheは the middle のtheのように共通の話題性にかかわらずtheを伴って初めて初めてその意味を持つと考えていいのでしょうか。質問文が下手なのと質問ばかりですいません。ご返答お願いします。